| [GAA, Bd. II, S. 722] Fünfter Aufzug. Sechste Szene S.455, Z.2: dem ]nach H S.455, Z.3: Vorüber- ziehen ]zuerst vorüberziehen daraus Vorüberziehen H S.455, Z.4: bereits ] über demselben wohl verschriebenen, gestrichenen Worte eingef. H S.455, Z.4: von ]nach H S.455, Z.5: auf ]nach dieses Haus> H S.455, Z.6 f.: werfen bis necken. ]zuerst werfen. daraus nach Niederschrift des Folgenden werfen, um den verfolgenden Feind aufzuhalten und zu necken. H S.455, Z.8: Adjutanten ]davor zu- erst (Adjutanten ab zu Lobau. Die alles gestr. danach (Er und die Garden marschieren weiter. Adjutanten eilen zu Lobau.) auch dies gestr. H S.455, Z.8: weiter. ] weiter: D S.455, Z.9: des ] der H [ Schreibfehler ] S.455, Z.9: Gefecht ] Gefeht H [ Schreibfehler ] S.455, Z.9 f.: Pommern ]nach H S.455, Z.10: unter ]davor dasselbe, am Ende der vorhergehenden Zeile stehende Wort gestr. H S.455, Z.10: dem ]nach nebst zwei weiteren, vielleicht unfertigen Buch- staben > Ansatz eines H> H S.455, Z.12: Verwünschte ]darüber phg gestr. H S.455, Z.14 f.: das bis ein ]zuerst begonnen schießt euer Pulver auf — Es ist heute ein daraus verschießt euer Pulver auf die Franzosen — Es ist heute ein daraus das Pulver nicht geschont — — Das und fortgefahren ist heut ein H S.455, Z.14 f.: geschont — — ] geschont — D S.455, Z.17: Pom- mern! — — ]danach mit einem weiteren, nicht mit Sicherheit lesbaren Buchstaben > das gibt einen Zusammenstoßen! daraus welch einen Zusammenstoßen! alles gestr. H S.455, Z.18: Feuer! ] danach gestr. Feuer! H S.455, Z.19: Gleichfalls! ]danach < Ansatz zu einem G wohl Ansatz zu Gleichfalls> H S.455, Z.20: diese ]zuerst wohl dieser daraus diese H S.455, Z.23: jenes ] dieses D S.455, Z.24: hinterdrein bis Jean! ]zuerst dem [ zuerst den daraus dem] Feinde [ über ge- strichenem Fr eingef. ] hinterher nach Mont Saint Jean! daraus hin- ter dem Feinde her nach Mont Saint Jean! daraus wohl dem Feinde hinterdrein nach Mont Saint Jean! daraus hinterdrein nach Mont Saint Jean! H S.455, Z.25: folgt ]nach oder den> [ etwa zwei Buchstaben unleserlich ]> H [ Möglicherweise hat Grabbe, ungeachtet des Umstandes, daß die beiden ersten Worte mit einem Striche getilgt sind, zunächst schreiben wollen der Pommern und das nun verfrühte folgt erst nachher gestr. ] S.455, Z.25: nur ]nach Ansatz zu vier> H S.455, Z.26: vier ]nach [ diese beiden Worte üdZ eingef. ] bleiben zurück> H S.455, Z.26: Batail- lone ]davor gestr. preußische H S.455, Z.26: erstürmen, ] erstürmen D S.455, Z.26: ungeachtet ]nach Ansatz zu trotz> H S.455, Z.28: Fenstern ] zuerst Fernstern daraus Fenstern H S.455, Z.28: während ]nach Haus la Belle Alliance.)> H S.455, Z.30: Ihm ]zuerst ihm daraus Ihm H S.455, Z.31: [das erste ] und ]zuerst oder dies gestr. darüber unter Ver- wendung von Blei und eingef. dies gestr. dafür am Ende der vor- hergehenden Zeile und H S.455, Z.31 f.: klopfen bis Brust! ]zuerst rühren sich auch schon wider seine Brust! daneben aRl ein Zeichen in Blei, danach klopfen alles gestr. dafür klopfen ihm auch schon vor die Brust! H S.455, Z.36: Geschrei: ]zuerst wohl Ge- schrei — daraus Geschrei: H S.455, Z.36: die ] Die D S.455, Z.36: flieht!
|
| |