| [GAA, Bd. II, S. 667] 393, S.392, Z.5: Das Kriegsministerium bis gute Nacht. ]zuerst Nehmen Sie es ohne Furcht an — Sie passen dazu, wie zu jedem großen Staatsdienst, denn Sie sind brav — Das Kriegsministerium würde Ihnen lieber gewesen sein, — aber Sie sind der jetzigen Armee nicht so bekannt, wie die jüngeren Marschälle [ welches Satzzeichen danach gesetzt ist, ist nicht zu erkennen ] Davoust hat es. — Meine Herren, sie [ Schreibfehler ] sind für heute entlassen. dies gestr. von Grabbes Hand m. korr. Vwz. aRl ersetzt durch Das Kriegs- ministerium wär ihnen [ Schreibfehler ] lieber, [ zuerst lieber gewesen, daraus lieber, ] aber Davoust ist der dermaligen Armee bekannter als Sie — Er hat es. — Drum nehmen Sie den Minister des Innern an, wärs auch nur als nicht verschmähtes Zeichen [ zuerst Zeichen dies gestr. darüber nicht verschmähtes Zei- chen eingef. ] meines Zutrauens, und seien Sie ohne Sorge, ob Sie dazu passen, — [ zuerst fürchten Sie nicht, daß sie [ Schreibfehler ] nicht dazu paßten, — daraus seien Sie ohne Sorge, ob Sie dazu passen, —] Sie passen zu jedem Ansatz zu Staatsdienst> großen Staatsdienst, denn Sie sind weise, [ dies Wort mit Komma üdZ eingef. ] kühn und brav. — Meine Herren, für heute gute Nacht. H S.392, Z.39: Ihnen ] ihnen D [ Drf ] S.393, Z.8 f.: Republikaner bis besser ]zuerst Carnot sind im- mer noch zehnmal Republikaner daraus von Grabbes Hand Repu- blikaner Carnot sind immer noch zehnmal besser H S.393, Z.9: noch ] fehlt D S.393, Z.11—13: Weh ihm bis an mir! ]zuerst Jetzt hält er gegen mich mit dem Kongreß wie vor Wien. dies gestr. von Grab- bes Hand m. korr. Vwz. aRl ersetzt durch Weh [ zuerst Wehe daraus Weh] ihm, irrt er sich einmal um die Breite eines Haares, der Seiltänzer! jetzt! > Weh ihm, irrt [er] sich jetzt an mir! H S.393, Z.15: bist ]danach gestr. schon H S.393, Z.15: einer Stunde ]zuerst anderthalb Stunden dies gestr. von Grabbes Hand zuerst über anderthalb and Ansatz wohl zu demselben Worte dies gestr. sodann aRl einer Stunde H S.393, Z.20: Gürtel, — ] zuerst Gürtel nur dies gestr. von Grabbes Hand aRl ersetzt durch Gürtel, — H S.393, Z.23: Frischen ] Frischer D S.393, Z.23 f.: Davon bis verdienen. ]zuerst davon verdien ich bald ein paar Blätter. dies gestr. danach von Grabbes Hand wohl Ansatz zu Davon> vielleicht Ansatz zu Von> Davon muß ich bald ein paar Blätter verdienen. H S.393, Z.27: undankbar, ]danach gestr. wie un- dankbar, H S.393, Z.28 f.: Allein bis Schlag — ]zuerst das Geschick tat den härtesten Schlag — Doch daraus von Grabbes Hand Allein das Geschick tat doch den härtesten Schlag — H S.393, Z.32: Einen ] zuerst — Einen dies gestr. darüber von Grabbes Hand Einen eingef. H S.393, Z.33: [das zweite ] die ]zuerst Die dies gestr. darüber von Grabbes Hand die eingef. H S.393, Z.36 f.: O, ihr ]zuerst O Jo- sephinens dies gestr. davor aRl von Grabbes Hand O, ihr H S.393, Z.39: Selige ]danach gestr., selige H S.393, Z.41: mich ]danach gestr. auch H S.394, Z.1: Stunden? ]zuerst Tagen? dies gestr. danach von Grabbes Hand Stunden? H S.394, Z.7: Duroc ]zuerst Durro dies gestr. darüber von Grabbes Hand Duroc eingef. H S.394, Z.7: längst ]zuerst schon früher dies gestr. davor aRl von Grabbes Hand längst H |
| |