Das Christian-Dietrich-Grabbe-Portal
 
GAA, Bd. II, S. 667 zurück Seite vorwärts

[GAA, Bd. II, S. 667]

 


393, Verweis zum Text S.392, Z.5: Das Kriegsministerium bis gute Nacht. ]zuerst Nehmen
Sie es ohne Furcht an — Sie passen dazu, wie zu jedem großen
Staatsdienst, denn Sie sind brav — Das Kriegsministerium würde
Ihnen lieber gewesen sein, — aber Sie sind der jetzigen Armee
nicht so bekannt, wie die jüngeren Marschälle [ welches Satzzeichen
danach gesetzt ist, ist nicht zu erkennen ] Davoust hat es. — Meine
Herren, sie [ Schreibfehler ] sind für heute entlassen. dies gestr.
von Grabbes Hand m. korr. Vwz. aRl ersetzt durch Das Kriegs-
ministerium wär ihnen [ Schreibfehler ] lieber, [ zuerst lieber gewesen,
daraus lieber, ] aber Davoust ist der dermaligen Armee bekannter
als Sie — Er hat es. — Drum nehmen Sie den
Minister des Innern an, wärs auch nur als nicht verschmähtes
Zeichen [ zuerst Zeichen dies gestr. darüber nicht verschmähtes Zei-
chen eingef. ] meines Zutrauens, und seien Sie ohne Sorge, ob Sie
dazu passen, — [ zuerst fürchten Sie nicht, daß sie [ Schreibfehler ]
nicht dazu paßten, — daraus seien Sie ohne Sorge, ob Sie dazu
passen, —] Sie passen zu jedem Ansatz zu Staatsdienst>
großen Staatsdienst, denn Sie sind weise, [ dies Wort mit Komma
üdZ eingef. ] kühn und brav. — Meine Herren, für heute gute
Nacht. H Verweis zum Text S.392, Z.39: Ihnen ] ihnen D [ Drf ]
   Verweis zum Text S.393, Z.8 f.: Republikaner bis besser ]zuerst Carnot sind im-
mer noch zehnmal Republikaner daraus von Grabbes Hand Repu-
blikaner Carnot sind immer noch zehnmal besser H Verweis zum Text S.393, Z.9: noch ]
fehlt D Verweis zum Text S.393, Z.11—13: Weh ihm bis an mir! ]zuerst Jetzt hält er
gegen mich mit dem Kongreß wie vor Wien. dies gestr. von Grab-
bes Hand m. korr. Vwz. aRl ersetzt durch Weh [ zuerst Wehe
daraus Weh] ihm, irrt er sich einmal um die Breite eines Haares,
der Seiltänzer! jetzt! > Weh ihm, irrt [er]
sich jetzt an mir! H Verweis zum Text S.393, Z.15: bist ]danach gestr. schon H Verweis zum Text S.393, Z.15:
einer Stunde ]zuerst anderthalb Stunden dies gestr. von Grabbes
Hand zuerst über anderthalb and Ansatz wohl zu demselben
Worte dies gestr. sodann aRl einer Stunde H Verweis zum Text S.393, Z.20: Gürtel, — ]
zuerst Gürtel nur dies gestr. von Grabbes Hand aRl ersetzt durch
Gürtel, — H Verweis zum Text S.393, Z.23: Frischen ] Frischer D Verweis zum Text S.393, Z.23 f.: Davon bis
verdienen. ]zuerst davon verdien ich bald ein paar Blätter. dies
gestr. danach von Grabbes Hand wohl Ansatz zu Davon>
vielleicht Ansatz zu Von> Davon muß ich bald ein paar
Blätter verdienen. H Verweis zum Text S.393, Z.27: undankbar, ]danach gestr. wie un-
dankbar, H Verweis zum Text S.393, Z.28 f.: Allein bis Schlag — ]zuerst das Geschick
tat den härtesten Schlag — Doch daraus von Grabbes Hand Allein
das Geschick tat doch den härtesten Schlag — H Verweis zum Text S.393, Z.32: Einen ]
zuerst — Einen dies gestr. darüber von Grabbes Hand Einen
eingef. H Verweis zum Text S.393, Z.33: [das zweite ] die ]zuerst Die dies gestr. darüber
von Grabbes Hand die eingef. H Verweis zum Text S.393, Z.36 f.: O, ihr ]zuerst O Jo-
sephinens dies gestr. davor aRl von Grabbes Hand O, ihr H
Verweis zum Text S.393, Z.39: Selige ]danach gestr., selige H Verweis zum Text S.393, Z.41: mich ]danach gestr.
auch H
   Verweis zum Text S.394, Z.1: Stunden? ]zuerst Tagen? dies gestr. danach von
Grabbes Hand Stunden? H Verweis zum Text S.394, Z.7: Duroc ]zuerst Durro dies gestr.
darüber von Grabbes Hand Duroc eingef. H Verweis zum Text S.394, Z.7: längst ]zuerst
schon früher dies gestr. davor aRl von Grabbes Hand längst H