| [GAA, Bd. III, S. 191] EINGANG 7 28. [ Br 23 ] 5 [Ge] duld. Der Chatte Mit der Geduld wirds schwer halten. Armin Seht ihr nach ein paar Tagen den Teutoburger Wald sich 10 schütteln, ein aus Gebirgen gegliedeter Löwe mit schnee- und blätterstiebenden Mähnen, flüchten seine Adler und Falken hoch über sein zorniges Haupt, eilt sein aufgeschrecktes Wild zu euch in den Sand der Senne, hört ihr unsre rache- und siegrufenden Stimmen, dann kommt und sperrt den [ S. 2.] 15 Ueberbleibseln des Unterdrückervolks am Ausgange des Wal- des den Weg. Der Chatte Du findest die Chatten zur rechten Zeit am rechten Ort. Ab 20 Varus kommt Das ist ein frühzeitiges Thauwetter, mein Lieber. Bei dem zwingen wir [ S. 3.] Hercynia nicht. Armin 25 Noch einen Versuch — Varus Nein. Unnü[tzes] Römerblut soll diese Klippen nicht schmücken. Armin 30für sich Hegs auf, Verblendeter. Nun wirds der Schmuck meines Landes. Varus Ich ziehe heut noch über die Weser zu deinen gastlichen 35 Hünenringen zurück. — Die germanischen Hülfsvölker sollen sich aber außer den Legionen seitwärts halten. Armin Sie würden euch auf euren Weg durch die Ebenen [ S. 4.] auch nur verwirren. Ich will sie euch voran über den Fluß führen, |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|