| [GAA, Bd. III, S. 168] Besorgs — Tod dem fremden Volk — Gruß der Thusnelda. Ich seh sie bald wieder, und EINGANG 7 511. [ Br 21 ] Armin So freut euch einer braven Nachkommenschaft. — Wie stark seyd ihr? 10Der Chatte Zu Fuß zwanzigtausend, und zu Pferd vierzehntausend. Armin Ihr schaart euch? Der Chatte 15 Am Quell der Lippe. Armin Zu ihm zurück und rathe den Männern einige Tage Geduld. Chatte Mit der hälts schwer. 20Armin Und seht ihr dann den Teutoburger Wald sich schütteln, hört ihr ihn von Kriegsgeschrei ertönen, stäubt sein Wild wie auf- [ S. 2.] geregter Sand in die Ebenen der Senne, und ziehen seine Habichte, Falken und Adler ihre Flüge wie siegkrönende 25 Kränze über seinen Wipfeln, dann kommt ihr und sperrt den Flüchtigen ihren einzigen Ausgang nach Südwest! Der Chatte Von Südost aus. — Wir warten und spioniren. Machen sie in ihrem Todeskampf und ihrer Todesangst dir früher Gefahr 30 so kommen wir auch früher dir entgegen. Sage dazu was du willst. Ab [ S. 3.] Varus tritt ein 35 Das Thauwetter trat zu frühzeitig ein. |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|