| [GAA, Bd. I, S. 466] So adlig ist, als nur ein Grande in Sevilla!Don Octavio Diener, tut wie ich geboten!Leporello Holla! 5Wo ist mein Herr? O Don Juan, helft, steht Mir bei!Don Juan tritt vor Ein Schuft, der meinen Diener hier Beleidigt! 10 Donna Anna Wehe, dieser Wetterstrahl Zuckt auf mein Haupt! — Wo ist mein Vater? — Ruft Den Gouverneur!Ein Diener Der Gouverneur ist hinten Mit Signor Negro beim Bankett! 15Donna Anna Ruft, ruft, Ruft ihn! Diener abDon Octavio zu Don Juan Schuft selbst, der, ohne die Veranlassung zu kennen, mich so nennt.Leporello zu Don Juan 20 Er will als einen Trunknen mich behandeln. Ihr kennt mich Herr, ich bitte, sagt die Wahrheit: Ists möglich, daß ich je betrunken werde? — Die Traube soll noch wachsen, die mich trunken Kann machen! 25 Don Juan Wer den Diener mir verletzt, Verletzt mich! Zieht den Degen!Donna Anna und mehrere andere Haltet!Don Octavio zu Don Juan Ihr Begehrt es! 30Don Juan Blut für die Beschimpfung! Gefecht zwischen ihm und Octavio Schön! Da hats getroffen!Don Octavio an den Boden stürzend 35 Wehe mir — da sitzt es — o Mein Blut — ich sterbe — Anna, denke dessen, Der hier so frevelhaft zu deinen Füßen Erwürgt ward! Er verscheidetStimme des Gouverneurs und des Signor Negro 40vom Bankett aus den Hinterstuben herschallend Tausend Jahre sollen leben |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|