| [GAA, Bd. I, S. 383] Sempronius Scävola hervor! Zeig uns deine Nase!Scävola tritt ängstlich aus dem Hause Erbarmen, Freunde, Mitleid, Gnade!Sempronius Er weint, pfui, pfui, die Memme! 5Scävola Denkt an mein graues Haar!Sempronius Ganz recht, du bist ein grauer Sünder.Sextus Vorwärts, stoßt ihm in die Rippen.Cajus Wie lustig er in die Höhe springt. Scävola O gemeine, ehrvergessene Brut! 10Sempronius ihn niederwerfend Was? schimpfst du? Freund, dein Stolz ist außer der Zeit, fahr zur Hölle!Viele Stimmen Juchheisa! er krepiert! es lebe Marius!Saturninus Er lebe! auf den Leichen seiner Feinde! — Nun weiter! nicht geruht! alles ist euch offen! Gehirne 15 und Kisten! Für sich Die Hunde!Alle Hohussa! Drauf und dran! Vernichtung allen Ver- rätern! Sämtlich ab Vierte Szene 20 Vor Rom Cinna, Marius, sein Sohn, Sertorius u. a. mit Soldaten, im MarschCinna zu den Soldaten Haltet! Die Stadt ist unser! 25Der junge Marius Unser! das heißt, sie Gehört der Rache!Cinna So hab ichs gemeint.Sertorius Nun, Cajus Marius, erfreut dich nicht Der Anblick jener römschen Kuppeln? Ehern, 30Wie starre Wogen, blitzen sie im Glanz Der Sonne! — Was bewegt dich?Marius Ich gedenke Der eingeäscherten Karthago. 35Der junge Marius Fühlst Du Schmerz um sie? Marius Unsäglichen! Ich bin |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|