| [GAA, Bd. IV, S. 224] 38. Des Dichters Herz von H. Neumann. Wesel und Leipzig bei Eduard Klönne. Der Buchdrucker hat die Titelblätter des sonst gut gedruckten 5Buchs zu bunt ausstaffirt. Gewöhnliche, gothische und lateinische Schrift wechseln auf ihnen. Die gewöhnliche war genug. Schönes und Tüchtiges nimmt sich am besten im einfachen Gewande aus. Obgenannte Dichtung besonders ist eine Erscheinung, welche man nicht gern in Firlefanz gehüllt sieht. 10Er verunziert nur ihre reine Wahrheit und Schönheit. Von den lebenden Lyrikern ist Uhland groß, jetzt aber alt, Heine ist nach Umständen Jude, Christ, monarchisch, republicanisch, bald allerlei und dann wieder nichts, wie bereits seine Sosier merken mögen. Wäre dieses Männchen von etwa 154 Fuß 10½ Zoll bei der Begeisterung geblieben, welche zu Anfang seiner Laufbahn unglückliche Liebe ihm einflößten, es wäre besser als daß es jetzt in Paris critisirt und kannegießert über Dinge, von denen er nichts versteht. Auch würde es dann nicht so oft Gelegenheit finden, stets mit einer erdichteten 20Persönlichkeit aufzuwarten, welche es nicht besitzt. Ich mußte seiner 4 F. 10½ Zoll erwähnen, weil es sie überall zu überspringen sucht und manche Narren die Bockssprünge nachmachen. Er und diese Narren scheinen zu glauben, kein ernstes Gedicht dürfe anders endigen als mit einem Eselschwanz, 25in der Oper coda, womit es sich selbst ein Schnippchen schlägt. Zu Goethe's, Schillers, Bürgers Zeiten war das anders. Man spaßte nicht, man dichtete, und meinte es ernst. Hr. Neumann meint's anno 1836 auch noch so, und ist ein erfreuliches Zeichen der Zeit. Wie manche richtige Ideen, 30wie manche brilliantne Bilder, mit denen er dieselben schmückt, hüllt er in seine Ottave-rime. Man merkt das schwierige Versmaaß gar nicht, und das ist dessen höchstes Lob. Ueberall weht durch sie die gesunde Luft, welche der Dichter selbst bezeichnet: „Ernst, Gott, reiner Sang und ewig junges Lieben.“35 Der Dichter ist kühn gewesen. Er hat Chamissos Leben errathen und in seine Dichtung verketten wollen. Chamisso, dem auch das Buch geweiht ist, nimmt's ihm schwerlich übel, wär's auch nur wegen der paar Zeilen, worin im Gedicht der |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|