| [GAA, Bd. III, S. 665] Augustus. Klatscht in die Hände! Hab ich meine Rolle in allen Verhältnissen nicht gut gespielt? Livia, sei ruhiger! Es tritt nur ein Schauspieler ab. daraus Augustus. Klatscht in die Hände! Hab ich meine Rolle in allen Verhält- nissen nicht gut gespielt? Livia, sei ruhig. Es tritt nur ein Schau- spieler ab. H S.379, Z.12 f.: Leibwacht ]zuerst Leibwacht? daraus Leib- wacht H S.379, Z.13: stört ]zuerst weckt dies gestr. darüber stört eingef. H S.379, Z.13: an ]zuerst nah vor daraus der, nah vor daraus entweder der, vor oder der, an daraus an H S.379, Z.13: des Todes? ] beim Wechsel der Seite ausgelassen und aRl nachgetragen H S.379, Z.18: nebst ihm ]üdZ eingef. H S.379, Z.19: von meinem Obersten ]aRl eingesch. H S.379, Z.24: halten ]nach H S.379, Z.24 f.: Ab bis aufrichtend ]zuerst Augustus. Geh! (Der Hauptmann ab.) daraus (Ab.) ( Augustus (sich mühsam aufrichtend:) H S.379, Z.27: LIVIA UND TIBERIUS ]zuerst Tiberius und L daraus Livia und Tiberius. H S.379, Z.28: AUGUSTUS bis hin ]zu- erst Augustus. daraus Augustus (sinkt wieder nieder:) dar- aus Augustus (sinkt wieder hin:) H S.379, Z.30: lebendigen ]davor ein Vwz. gestr. H S.379, Z.30: kräftigsten ]m. korr. Vwz. aRl eingesch. H S.379, Z.31: das bis Es ]zuerst den unermeßlichen germanischen Nor- den. Er daraus das unermeßliche Germanien. Es H S.379, Z.31: nun ] aRl eingesch. H S.379, Z.32: seine Völker ]zuerst begonnen mit seinen daraus seine und fortgefahren Völker H S.379, Z.32: verwüstende Ha- gelwetter ]zuerst Hagelwetter daraus Hagelwetter verwüstend dar- aus verwüstende Hagelwetter H S.379, Z.35: AUGUSTUS ]nach < die Rede Livias fortsetzendem Laß es dir nicht zu Herze> H S.379, Z.35: schonen? ]zuerst schonen, nebst Kustos wenn daraus schonen? H S.379, Z.35 f.: Grund bis mir, ]zuerst Grund, daraus Grund [ das Fol- gende aRl ] mehr unter mir, H S.379, Z.36: untergeht. ]zuerst untergeht. — — daraus untergeht. H S.379, Z.38: Metellus ]nach H S.379, Z.38: Papirius ]zuerst Parpirius das erste r gestr., darüber ein unlesbarer Buchstabe eingef., auch dieser gestr. H S.379, Z.38: ersten Mal ]danach gestr. mal H S.379, Z.39: gegen es ]nach mit einem weiteren, nicht mit Sicherheit lesbaren Buchstaben un-> H fehlt D S.379, Z.39: seien, — ] seien, D S.379, Z.40 f.: bezwangen wir mehr als ] zuerst siegten wir daraus bezwangen wir mehr als H S.379, Z.41: der ] zuerst die daraus der H S.380, Z.1: noch ]zuerst der dies gestr. darüber von einer anderen Hand noch H S.380, Z.1: Parther ]zuerst Parther, daraus Par- ther H S.380, Z.2: ihre ]üdZ eingef. H S.380, Z.4: altert ]nach H S.380, Z.5: dem ]nach H S.380, Z.5 f.: Der bis Sagen. ] m. korr. Vwz. aRl eingesch., flüstert nach vielleicht Ansatz zu redet> H S.380, Z.8: ihnen mit Strahlen ]zuerst mit Strahlen ihnen daraus ihnen mit Strahlen H S.380, Z.9: Bethlehem ]nach H |
| |