| [GAA, Bd. III, S. 226] Marsenhäuptling Das Unmögliche konnten wir, mein Volk und ich, heißt das, nicht leisten — Was wir vermögen, siehe: der Tod! Er und die Marsen stürzen unter die Römer, und fallen 5 Hermann hat ihm nachgesehen Das regnet ja entsetzlich! [96.] Er faßt an seine Augen Feuchte Luft. — — Falken mit Gefieder von Mähnen! 10Die Geschwader der deutschen Reiterei Laßt ihr noch immer die welschen Turmen zu eurer Linken stolziren, tip-tap, ekel- haft 54. 15 [Br 77 ] [99.] Zweiter Warum? Erster Er könnte besser seyn. An jedem Hinterfuß ein weißer Fleck, 20 beide Flecke von herrlicher Zeichnung, und taugen dennoch nichts, weil sie ungleicher Größe sind — Man sollte —! Zweiter Tröste dich mit mir. Ich erbeutete gar kein Vieh, noch sonst Was. 25 [100.] Erster Danke Wodan! du brauchst dich nicht um Was zu ärgern. Cäcina rückt an Schritt! Du da, Mancius, nicht mit dem linken Fuß auswärts 30 geschlenkert! Schritt, hinauf! Die Römer Ha! Cäcina Da sind einige vor den Pfeilen der Spitzbuben [101.] ge- 35 fallen. Folgt mir und haltet das Maul. Hermann Meine Stirn, Freundin, oder wie ich dich nennen soll, werde kein Feuer, bleibe eisig, bis deine Gluthen ausbrechen dürfen, denn jetzt bist du die |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|