| [GAA, Bd. III, S. 218] [116.] Zweiter Im Unglück geräth man an die fernsten Gedanken — — Vorwärts! Erster 5 Hast du auch noch Einsatz? Zweiter Mich selbst. Erster Setze! 10Zweiter Ich! Erster Gewonnen. Mein Leibeigner. [117.] Zweiter 15 Gut. Du hast mich. Und daß mein Weib und Kind nicht hungerleiden, wirst du verhüten. Erster Das muß ich wohl. Ich meinte, etwas erspielt zu haben, und habe eine Plage an den Hals bekommen. — Arbeitet tüchtig 20 auf meinen Feldern, und ihr eßt an meinem Tisch. Die Menge Jo! Halloh! Tuwitt! Tohu! 25 Die Eulen! [118.] Hermann zu Knechten Wasser ins Getränk, und sorgt, daß die Männer frühauf sind. — — — 30 9. Varus auf seinem Lagerwall. Neben ihm Cäcina Varus Präfect, setzen wir uns. Cäcina 35 In den Koth? Varus Ja, wie man das Dings [119.] nennt, welches wir bald sind. Cäcina Mein Waffenträger erhält viel zu putzen. 40Beide setzen sich |
| | Werkauswahl | | | Dramen | | | | Herzog Theodor von Gothland | | | | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | | Nannette und Maria | | | | Marius und Sulla | | | | | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | | Don Juan und Faust | | | | Die Hohenstaufen | | | | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | | Napoleon oder die hundert Tage | | | | Kosciuszko | | | | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | | Der Cid | | | | Hannibal | | | | Die Hermannsschlacht | | | | Abkürzungen und Siglen | | | Prosa-Schriften |
|