| [GAA, Bd. III, S. 160] von Buchen und Eichen ins Land schauenden Hünenringen. — — Er ist wohl bei euch. Der Manipelführer Nein. Dein Landesherr ist abwesend in Geschäften, als Legat 5 des Cäsar-Augustus. Der Cherusker in sich Wodan gelobt! Nun trügt er sie alle, oder ich müßts schlecht verstehn. [ S. 2.] Er hätte ohne Absicht sich niederträchtig 10 unter den Fremden anstellen lassen? Ein Fürst? Nein, ich thäts nicht, und bin ein armer Bauer, ganz arm! Manipelführer Was ist dir, Kerl? — Führ uns zu den Ringen. Hier die Bezahlung voraus. 15Der Cherusker steckts Geld begierig ein Ists nicht Giftiges! Für sich Hinführen muß ich sie, ich habe das Geld genommen, [ S. 3.] 20 aber an Kreuz- und Queerwegen, daß sie zu des Fürsten Wohnung nie zurück finden, sind sie nächstens daraus ver- jagt, solls nicht fehlen. Laut Folgt! 25Sie marschiren bergauf und bergab Der Manipelführer Noch nicht da? Der Cherusker Noch ein Katzensprung. 30Die Manipel ärgerlich und bestürzt [ S. 4. ] Mindestens eine Meile! Manipelführer Eure Katzen haben lange Pfoten. 35Der Cherusker Recken sie sie recht aus, gehts an. — Rechts! Manipelführer Das führt abseit! Der Cherusker 40 Der Weg will nicht anders. — — Bald viel Aas — Hört! Die |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|