| [GAA, Bd. II, S. 259] ZWEITER AUFZUG Erste Szene Saal im Schlosse des Barons von Fineterra Die Baronin, Clorinde, Thisbe und Olympia kommen 5Thisbe Olympia, diesmal biet alle Kunst auf, und schmück uns zum Entzücken.Olympia Ich tue, Schwestern, was ich nur vermag.Clorinde Der König sucht eine Gemahlin — Weg mit Lothar!Thisbe Der König! — Weg mit Serramoglia! 10Die Baronin Töchter, nie erkannt ich euren hohen Geist besser — Weg mit der niedrigeren Stufe, sobald die höhere winkt.Olympia Ach, wer hoch steigt, fällt leicht sehr tief. Die Baronin Albernes Ding, was flüsterst du? 15Olympia O Thisbe, Leih mir dein schlechtestes Gewand, und laß Mich mit euch fahren auf des Königs Ball.Die Baronin Die Törin! auf den Ball! Eine Schmach wär es für unser Haus. Weißt du, was du zu tun hast? Bist du 20 mit den Linsen fertig?Clorinde für sich Ich bin zu schön — der König wählt mich gewiß.Thisbe für sich Sicher wählt mich der König, — zu schön bin ich, ich fühls. 25Clorinde für sich Die Thisbe tut mir leid. Doch ich will sie reichlich versorgen.Thisbe für sich Mich dauert die Clorinde, aber sie soll mit meiner Gnade zufrieden sein. 30Der Baron kommt Der Wagen ist bereit, die Pferde sind an- geschirrt, zwei Füchse, wie die Götter. Ein Pferd, Kinder, |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|