| [GAA, Bd. I, S. 575] schriebenem Ansatz zu schämen> H 1 S.231, Z.7: nicht! Ich ] nicht; ich H 2 nicht; ich D S.231, Z.7: Ihre ] ihre H 1 [ Schreibfehler ], D [ Drf ] S.231, Z.8: der ]danach gestr. armen H 1 S.231, Z.10: Adieu. ] Adieu! H 2, D S.231, Z.11 f.: Gottliebchen ]der auf einer neuen Zeile stehende Wortteil liebchen nach H 2 S.231, Z.13: Doch ] Doch, H 2, D S.231, Z.16: ich ] Ich H 2, D S.231, Z.17: macht ] macht, D S.231, Z.19: ab ] fort H 2, D Erster Akt. Vierte Szene S.231, Z.22: auf ] ein H 2, D S.231, Z.25: Haube, ] Haube H 2, D S.231, Z.25: verhindere ] verhindre H 2, D S.231, Z.26: Teufel! — — ] Teufel! — H 2, D S.231, Z.26: Doch, ] Doch H 2, D S.231, Z.32: Ach! ] Ach, H 2, D S.231, Z.32: fort! ] fort, H 2, D S.231, Z.34: Weh! — Da ] Weh! Da H 2, D S.231, Z.37: wickelt ]danach gestr. sich H 1 S.231, Z.37: dann ]fehlt H 2, D S.232, Z.2: BEDIENTE ]zuerst Bedien- ter daraus durch Radieren Bediente H1 S.232, Z.2: tritt herein ] kommt H 2, D S.232, Z.8: Oho ] O H 2, D S.232, Z.17: der — der — ] der — der —? H 2, D S.232, Z.20: kein — — ] kein — H 2,D S.232, Z.32: Gnaden! ] Gnaden. H 2, D S.232, Z.33: TEUFEL mit großem Eifer ]Teufel. H 2, D S.232, Z.33: mir ] nur H 2, D S.232, Z.35: Worte ] Wörter H 2, D S.232, Z.38: es — ] es — Ese — H 2, D S.232, Z.39: ralisch ] mord — moralisch H 2, D S.232, Z.39: from — mer ] frommer H 2, D S.232, Z.40: Kirche ]zuerst Kirche daraus Kirchen H 2 S.232, Z.40: gehender — ] gehender H 2, D S.232, Z.41: vertrauen, ] vertrauen H 2, D S.233, Z.3: Beine ]nach H 2 S.233, Z.13: Aber ]nach H 1 S.233, Z.15: Pferdefuße ] Pferdefuß H 2, D S.233, Z.15: losgemacht ]nach < nicht mehr lesbarem Buchstaben > H 1 S.233, Z.15: ihn ] ihm H 1 [ Schreibfehler ] zuerst ihm daraus ihn H 2 S.233, Z.15: dem ]zuerst den daraus dem H 1 S.233, Z.16: sehr ]beim Wechsel der Zeile versehentlich wiederholt H 1 S.233, Z.17: nun ] nur D S.233, Z.19: Pferdehuf, ] Pferdehuf H 2, D S.233, Z.19 f.: andrer ]nach < wohl ander> H 1 nach H 2 S.233, Z.20: Gaul — — ] Gaul — H 2, D Z. 22: Tuche; ] Tuche, H 2, D S.233, Z.23: Sie, ] Sie! H 2, D S.233, Z.26: drauf- nageln ] daraufnageln H 2, D S.233, Z.28: Da! ] Da, H 2, D S.233, Z.33: auch ] auch, H 2, D S.233, Z.38 f.: verlautbarst ] verlautbarest D [ vielleicht Lesefehler ] S.233, Z.39: du ]fehlt H 2, D S.234, Z.1 f.: vortrefflich ] trefflich H 2, D S.234, Z.4: hinter ] hinten D S.234, Z.10: altes, ] altes H 2, D Zweiter Akt. Erste Szene S.235, Z.4: auf bis zugewickelt ] auf, mit zugewickeltem Pferdefuß H 2, D S.235, Z.9: hören ] hören, H 2, D S.235, Z.11: prächtges ] prächtiges H 2, D S.235, Z.12: superbe! ] wohl. H 2, D S.235, Z.12 f.: Sie hat bis König! ] zuerst Sie hat, so viel ich von außen sehen kann, ein paar Zitzen wie kein König. alles gestr. darüber zehn Gedankenstriche H 2 neun Gedankenstriche D S.235, Z.14: totstechen! ]nach < demselben Worte > H 1 totstechen. H 2, D S.235, Z.15: hervortretend; ]zuerst hervortretent; daraus z. T. durch Radieren hervortretend; H 1 hervortretend, H 2, D S.235, Z.20: wollen! ] wollen. H 2, D S.235, Z.21: Euer ] Eure H 2, D S.235, Z.21: Baronin ] Baronesse H 2, D S.235, Z.23: sie ]nach vielleicht mit |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|