| [GAA, Bd. I, S. 486] VIERTER AKT Erste Szene Kirchhof bei Rom, mit der Bildsäule des Gouverneurs Anbrechender Abend 5Don Juan und LeporelloDon Juan He! Leporello!Leporello Herr, noch bin ich nicht bei Sinnen.Don Juan Ein Gaukler ist der Faust, doch für die Reise, Die er uns durch die Luft hieher ließ machen, 10Dank ich ihm lebenslang! Wie flatterten Die heitren Seen, der Ströme Silberbänder, Wie stäubten Berg' und Tal, bebaute Aun, Belebte Städte uns vorbei. Eh' Überlegung Die eine Aussicht uns verdarb, war schon 15Die andre da! Ein Rausch, wie er den Aar Durchzucken mag, wenn er die weißen Firnen Stolz überflügelt, hält mich noch befangen! — Wo sind wir?Leporello In der Teufelsküche — 20Ich müßt 'ne schlechte Nase haben, oder Hier riechts nach Teufelsbraten, wenn nicht gar Nach Leichen.Don Juan Die Gegend wär mir unbekannt? Die Höhn im Westen, schön vom Abendrot, 25Dem Blut der Sonne, übergossen, kenn ich. — — Ho, Leporello! Knecht! Erblickst du dort Den Doppelhimmel? Die Sankt Peters Kuppel, und Das Firmament? Wir sind vor Rom! 30Leporello O säßen wir doch lieber im Vesuv!Don Juan Warum? Auf Trümmern sproßt das zartste Grün, |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|