| [GAA, Bd. I, S. 469] Und Don Juan dich fodr ich vor mein Schwert!Leporello für sich Der Gouverneur hat seine letzte Glocke Gehört! Don Juan Ich steh zu Diensten! — Leporello, 5Sorg für das Nötige zu Kampf und Flucht. Für sich Zwei Palmen waren es, die schützend um Die Quelle in der Wüste standen — Don Octavio und der Gouverneur — da liegt 10Die eine, und die andere wird sofort Gefällt — dann stürz ich (Faust der Gaukler wehrt Mir nicht, — denn wär auch sein der Höllenthron, Nicht hauset er in ihrem Busen) los Auf sie, erringe sie, selbst vom Montblanc, 15Und liebe sie, und —Leporello Und?Don Juan Herr Gouverneur, Ich bin bereit!Der Gouverneur So kommt! — Wie viele Diener 20Habt Ihr bei Euch? Don Juan Nur diesen einzigen.Der Gouverneur So nehm ich auch nur einen mit! Er winkt einem Diener 25Du folgst mir nach!Gasparo In Tod und Leben, Herr!Der Gouverneur zeigt auf Octavios Leichnam Schafft fort die Leiche! — Zu Don Juan 30 Auf also zum Streite! Der Gouverneur mit Don Juan, Gasparo und Leporello abSignor Negro Das sind nun echte spanische Manieren! Statt durch die Hülfe der Gerechtigkeit Den Mord zu strafen, oder mit dem Dolch 35Den Mörder sicher treffen wollen, — Totschlag Um Totschlag! — Könnt ich nur den Rubio Erwecken! — Eine blutge Hochzeit!Die Anwesenden Schauerlich! Alle fort |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|