Das Christian-Dietrich-Grabbe-Portal
 
GAA, Bd. III, S. 432 zurück Seite vorwärts

[GAA, Bd. III, S. 432]

 


(Barkas und Alitta schrecken zurück.)
So empfangt ihr mich?
Barkas.
Du bist es, ja, doch zum Erschrecken noch weit anderes als ich
dich vermuthet, ein im Sturm erstarrtes Meer!
Alitta (sieht nach Hannibals Händen,
begeistert:)
Das die Hände, vor deren Wink die Römer bei Cannä, Thrasimene
fielen?
Barkas (küßt auf Hannibals Stirn:)
Wellch [ Schreibfehler ] frisch blühendes Kind als du schiedest! Jetzt
deine Stirn, dein ganzes Antlitz tiefdurchfurcht —
Hannibal.
Die Furchen gruben Rom und Carthago. daraus Er sendet uns —
bald kommt er — freue dich nicht so, es schadet deiner Gesundheit
— die Hand will er dir küssen, so wie ich jetzt — Theurer Ahn,
ich Hannibal! bin es selbst!
(Barkas und Alitta schrecken zurück.)
So empfangt ihr mich?
Barkas.
Du bist es, ja, doch zum Erschrecken noch weit anderes als ich
dich vermuthet, ein im Sturm erstarrtes Meer!
Alitta (sieht nach Hannibals Händen,
begeistert:)
Das die Hände, vor deren Wink die Römer bei Cannä, Thrasi-
mene fielen?
Barkas (küßt auf Hannibals Stirn:)
Wellch ernstes [ dies Wort auch darüber, ebenfalls aRl, gestr. ], aber
frisch blühendes Kind als du schiedest! Jetzt deine Stirn, dein
ganzes Antlitz tiefdurchfurcht —
Hannibal.
Rom und Carthago gruben die Furchen. daraus Er kniet [ zuerst
knieet daraus kniet] zu deinen Füßen.
Barkas.
Auf, auf! — Du vor dem die Hunderttausende fielen, willst
knieen? Auf, [ hier ist nach der endgültigen Fassung es zu ergänzen ]
erschreckt mich! Deine Stirn ein erstarrtes Meer!
Hannibal.
Es stürmte lange drüber hin bis der Frost kam.
Alitta.
Das die Hände, die von Cannäs Höhen zum Siege winkten? Ich
zittre vor Schauder und Wonne!
Über der aRl beginnenden endgültigen Fassung dieser Stelle, von
unten nach oben laufend, drei fast unleserlich gestrichene Zeilen,
in denen nur einzelne Worte, wie z. B. in der ersten diebische
am Ende der zweiten das deutlich sind. Offensichtlich hat diese
Niederschrift nichts mit Hannibalzu tun, rührt vielmehr von
einer vorausgegangenen anderen Verwendung des Blattes her H a
Verweis zum Text S.53, Z.21: Haar ]danach gestr. hie und da H a Verweis zum Text S.53, Z.23: meinem Kopf
wie dem ]zuerst ihm wie dem dies gestr. m. korr. Vwz. aRl
ersetzt durch meinem Kopf wie dem H a Verweis zum Text S.53, Z.23: Eisen: ]zuerst