| [GAA, Bd. III, S. 316] Barthold Bleib mir vom Leib, Schmachtlappen!Der Cherusker Verstehe! Laß mich an deine Stelle in der vordersten Reihe und stell dich hinter mich! Ich bin hager vom Leinweben, du bist vierschrötig vom Pflugtreiben und 5 ich kann mich auf deine Brust stützen, wenn ich einen Puff erhalte. Ich möchte auch mal einen von den Advokaten- söldnern auf den Speer rennen lassen und das meiner Frau erzählen.Barthold Gib mir ein Stück geräuchert Fleisch aus deinem 10 Freßsack!Der Cherusker Nimm, das ist Methwurst.Barthold Schmeckt gut. Nun verlaß dich auf mich! Er tritt in das zweite Glied, der Cherusker ins erste. Die Legionen nahen 15 Varus Wir haben sie!Armin Speere vor!Varus Triarier, greift an!Cäcina reitet zu ihm Fallen die, ist der Hinterhalt weg.Varus Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. Ich breche Bahn 20 um jeden Preis und verschone die besten Kräfte nicht bis zuletzt.Cäcina Da zerbrichst du eine tausendjährige Kriegsregel, mit welcher wir stets siegten.Varus Fort mit ihr. Die Barbaren brauchten sie auch nicht 25 und überwältigten uns doch. — Wie alt bist du, Cäcina?Cäcina Acht und siebenzig.Varus gerührt Und mußt fallen im wilden, fremden Land?Cäcina Soldatengeschick.Varus An deinen Posten! 30Cäcina ab. Die Triarier dringen einArmin zu seinen Vortruppen Noch immer geflohen? Steht doch still, 's ist bequemer, ihr spart Sohlen!Varus Achtzehnte! Neunzehnte! Zwanzigste! Denkt des Augustus! 35Armin Ihr, meine Landsleute, denkt des Bodens unter euren Füßen, eurer Saaten und eurer Eltern, schlummernd darin! Jene für den Herbst, diese für Walhalla, und beide wollen nicht gestört sein, am wenigsten durch fremde Tritte! Der Kampf beginnt |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|