| [GAA, Bd. III, S. 254] erstenmal hörte, daß — sterbend die Cimbrer gegen es in Waffen — hundert und mehr Jahre kämpfen wir an Deutschland, und weder die sclavischen — 5 Scythen noch Parther wehrten sich gleich den freien Germanen. — [187.] Ihr lächelt? Wehe euch! Hört was ein Kaiser pro- phezeit — Glaubt, es beginnt eine neue Zeit! Nicht bloß vom Norden, auch aus dem Osten naht sie! — — Herodes meldet mir: drei Könige, aus Aethiopien, Arabien und Indien, hätten 10 einen Stern gesehen, der mit Strahlenfingern auf den Wegen ihnen geleuchtet, und vor eine Krippe Bethlehems ge- wie- Folioblätter EINGANG 15 1 66. [ Br 61 ] [7.] Wimpern von Eichen und Buchen trüb und finster übers Land schauenden Hünenringen — Der Hausherr, unser Fürst 20 — Wo ist er? Manipelführer Abwesend in Geschäften der zwanzigsten Legion. Cherusker für sich 25 Nun trügt er sie alle oder nie trieb ich Nachts mein Pferd auf des Nachbars Weide. — Sich bei den Fremden anstellen lassen? Ein Fürst? Ich nicht, und bin ein armer Bauer. Manipelführer Führ uns zu den Ringen. [8.] Hier dein Lohn. 30Cherusker Doch kein Giftiges? Für sich Hinführen muß ich sie, weil ich das Geld nahm. Aber die Wege sollen sie nicht kennen lernen, und geleitete ich sie hun- 35 dertmal. Laut Folgt! Mit der Manipel bergab und bergauf |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|