| [GAA, Bd. I, S. 488] Don Juan Vernunft Macht also feig und Unvernunft macht Mut?Leporello Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. So denkt 5Der Ochse, wenn er vor dem Kopf ein Brett hat.Don Juan Der Stier läuft fort, wenn ihm das Brett genommen. — Ich aber sag: auch was ich weiß, macht mich Nicht heiß! 10 Die Inschrift an dem Fußgestell Des Denkmals lies mir.Leporello Wenn ich lesen könnte!Don Juan Soll ichs dich lehren, Schurke? Leporello Ach ich kenne 15Nicht einen Buchstaben — Für sich Wär ich von hier fort! Dem Toten nah' ich nimmer!Don Juan Hund! ich schlage 20Zu Stücken dich, wenn du drei Atemzüge Noch zögerst. Fürchte du die Lebenden Und nicht die Toten!Leporello Muß ich also lesen! Nun, sei's versucht — die Not bricht Eisen — 25Don Juan Recht, Wenn man so feig ist, mit dem Eisen nicht Die Not zu brechen. Nun, wirds bald?Leporello Die Angst! die Angst! 30Don Juan Du! Leporello Ja, bei Gott, kurios Wird mir zu Sinne, — ich lerne schon, ich lerne — Es dämmert Wissenschaft in mir empor — Buchstaben, die ich nie gekannt, gesehn, 35Ich lese sie, und wären sie chinesisch — — Es heißt: die Inschrift am Fußgestell der Bildsäule des Gouverneurs lesend „Hier ruht der Gouverneur Don Gusman“ — 40Don Juan Er ruht und fault. — Wie gehts im Texte weiter? |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|