| [GAA, Bd. II, S. 251] Zweite Szene Erste Hauptstadt des Königs. Thronsaal Der König, begleitet von seinem Hofstaate, von Alastor, dem Hofpoeten, dem Rüpel, und Kriegern, tritt auf, und besteigt 5 den Thron Der König Siegreich beendet' ich den schweren Krieg. Die Völker ziehn zu ihren Hütten wieder, Ich aber kehre einsam auf die goldnen, Doch kahlen Höhn des Throns zurück. 10Alastor Es glänzen Dir um die Stirn des Lorbeers heilge Blätter, Und deines Namens Schall erfüllt die Welt!Der König Nicht meine Brust.Alastor Vom Niedrigsten bis zu 15Dem Höchsten, jubelt jeder dir Für des erkämpften Friedens Glück entgegen, Und laut wird ihre Freud in allen Tönen: Hör: Klarinetten, Kastagnetten, und Trompeten!Der König Laßt sie jauchzen, toben — 20 Mir wird es stiller stets und trüber.Alastor für sich Wie Ist er so schön in seiner holden Schwermut! Wie zarte Morgennebel um die Sonne wallen, Und ihrer Strahlen Licht sanft brechen, schwebt 25Sie um sein Antlitz! — Was ihm fehlet, ahn ich! Laut Es tun sich dir nun auf des Friedens Wonnen: Der dunkellaubge Wald erwartet nun, Daß du, den Jagdspeer in der Hand, beim Klang Der Hörner ihn durchschreitest und belebest, 30Den Hirsch verfolgst bis in die tiefsten Gründe. — Der König Was hab ich denn, wenn ich den Hirsch erlege? Es ist ein Hirsch — Wie kann mich das erfreuen?Alastor Du sorgst in Ruh nun für der Völker Wohl — Verbesserst die Gesetze — schützest die 35Bedrängten — Glücklich wirst du sein In dem Bewußtsein der erfüllten Pflicht.Der König Was hilft das Glück, wenns niemand mit mir teilt? Ein einsam Glück ist eine schwere Last!Alastor Sohn, darf ich reden, frei und offen? |
| | Werkauswahl | | | Dramen | | | | Herzog Theodor von Gothland | | | | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | | Nannette und Maria | | | | Marius und Sulla | | | | | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | | Don Juan und Faust | | | | Die Hohenstaufen | | | | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | | Napoleon oder die hundert Tage | | | | Kosciuszko | | | | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | | Der Cid | | | | Hannibal | | | | Die Hermannsschlacht | | | | Abkürzungen und Siglen | | | Prosa-Schriften |
|