| [GAA, Bd. III, S. 29] kleine Apotheke zur Hand. — Bote, geh! Bote ab — Moloch, ich log, ich irrte doch in dir! Weshalb gabst du dem Hasdrubal auch nicht die winzigste Warnung? — Er mit 5 dem kleinen Heere über die Alpen? Brasidas, weiß er nicht, daß sie mein großes zur Hälfte vernichteten, ihre Geier zu füttren? Daß wir, um Weg zu bekommen, mit Felsen, mit Leichen die Abgründe füllten? — — Hasdrubal, du wirst in den Schluchten, auf den schwindelnden Stegen genug alte Be- 10 kannte finden, frisch und unverwest, aber schlechte Wegweiser, wegen ihrer Füße von Eis, ihrer Augen von Glas! Brasidas Du selbst vollbrachtest diesen Uebergang Hannibal 15 Eh die Sonne nicht noch Jahrhunderte daran geschmolzen würd ich ihn nicht wieder versuchen, — nie wieder Nächte, wo wir tief in Schnee uns hüllten, um nicht zu erfrieren, wo über mein halbtodtes Heer die Sterne am klaren Himmel lustig glitzerten, als geschähe eben nichts, wo ich schlaflos für alle 20 zu denken, das Vorwärts oder Rückwärts im kalten Bett er- wägend. Und als wir endlich auf unsren Schilden nach Ita- lien hinunterrutschten, fing uns kein Consul Nero mit seinen Spießen auf, wie er jetzt dort steht: den Fuß auf den damals freien, nun unterdrückten Cisalpinern! 25 Hannibal Dort haben sie einen dummen Streich gemacht. [ Nicht durchge- führte Korrektur aus: Eben darum] müssen wir das Letzte versuchen ihnen zu helfen. Dazu sinds unsre Landsleute. Brasidas 30 Wir kommen nicht aus der Stadt. Der römische Dictator lagert vor uns mit vierfacher Uebermacht. Hannibal Der Maximus! Beim Satan, ich kann noch lachen — Mann, er ist Minimus, und darum statteten ihn die Römer, die keinen 35 besseren zur Hand hatten, mit einem großen Titel aus, Mit- und Nachwelt zu täuschen. Marschiren wir aus, so weicht er wie stets mit seinem überlegnen Heer beiseit, wir ziehen ge- mach durch die fetten Thäler und er klettert auf den un- fruchtbaren Höhen uns hungrig nach. Das nennt er Vorsicht! |
| | Werkauswahl | | | Dramen | | | Prosa-Schriften | | | | Den Schul- und Universitätsjahren zugehörig | | | | Die Proberelation | | | | Über die Shakspearo-Manie | | | | Aufsätze über Detmold und sein Theater | | | | Etwas über den Briefwechsel zwischen Schiller und Goethe | | | | Selbstrezensionen | | | | Das Theater zu Düsseldorf mit Rückblicken auf die übrige deutsche Schaubühne | Bd. IV, S. 477 | | | | Bruchstück einer frühen Fassung | | | | Endgültige Fassung | | | | | Von Frankfurt am Main und dessen Theater | | | | | Düsseldorf | | | | | | Ausführung | Bd. IV, S. 124 | | | | | | Überlieferung | Bd. IV, S. 478 | | | | | | Lesarten | Bd. IV, S. 478 | | | | | | Erläuterungen | Bd. IV, S. 480 | | | | | Düsseldorfs Schauspielhaus und der Souffleurkasten | | | | | Töpfer und Calderons Leben ein Traum | | | | | Theaterwesen | | | | | Begründung des jetzigen Düsseldorfer Theaters | | | | | Repertoire | | | | | Einzelne Vorstellungen: Macbeth. Decorationen | | | | | Hamlet | | | | | Stella | | | | | Die Oper | | | | | | Ausführung | Bd. IV, S. 143 | | | | | | Überlieferung | Bd. IV, S. 478 | | | | | | Lesarten | Bd. IV, S. 478 | | | | | | Erläuterungen | Bd. IV, S. 480 | | | | | Schluß | | | | | Anlagen. Recensionen einzelner Aufführungen | | | | | Wallensteins Tod | | | | | König Johann | | | | | Alexis | | | | | Der Blaubart | | | | Beiträge zum 'Düsseldorfer Fremdenblatte' | Bd. IV, S. 163 | | | | Theater-Referate |
|