| [GAA, Bd. III, S. 67] Wieder zu den Sclaven Ruft Mütter und Töchter, sie sollen in den Tempeln die Stellen der Göttinnen ersetzen, und mehr noch als sie, denn sie sollen nicht stumm dastehen, sondern Speere, Helme, Harnische, ihr 5 Gold und ihre Kleinodien zu Guß und daran verwenden, und jede nur von ihrem Schmuck den köstlichsten behalten, um ihn zu tragen, falls es gälte, sich dem untergehenden Vaterlande zu vermählen! [ Lücke im Papier ] Hanno! [ Lücke im Papier ] 10 immer das gewesen, wozu mich heut das Unglück macht, — wär ich meiner besseren Natur und nicht deinen und Melkirs Intriguen gefolgt, bei allen Himmeln und Erden, indem er auf die beiden römischen Gesandten blickt diese beiden Schweißhunde hetzten uns nicht in unsren Häu- 15 sern, und Hannibal, ich als Gemeiner unter ihm, wären in den ihrigen. Erster Gesandter Wir beurlauben uns. Bei euren Veranstaltungen würde unsere Gegenwart nur störend seyn. 20Gisgon Gar nicht — Sclaven, faßt sie! Die Gesandten werden ergriffen Zweiter Gesandter Das bietest du Gesandten? 25Gisgon Und noch mehr noch, wenn die Gesandten Spitzbuben sind! Zu den Sclaven An das Kreutz mit ihnen, fest und hoch, daß sie bluttriefend sehen, wie um sie her Carthago sich rüstet! 30 Hanno Nicht übereilig Gisgon Eile, rücksichtsloste, ist das nöthigste, wollen wir einholen, was wir versäumten! — Fort mit den beiden! Könnt ich die Sci- 35 pionen ihnen ins Antlitz gegenüber kreutzigen lassen! Zweiter Gesandter zum ersten Antworte nichts, und denk an Regulus! Gisgon 40 Hüllt euch nur in die Schaaffelle eurer Erinnerungen, man weiß doch daß Wölfe, von Fleisch und Blut wie wir, darunter, |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|