Das Christian-Dietrich-Grabbe-Portal
 
GAA, Bd. II, S. 782 zurück Seite vorwärts

[GAA, Bd. II, S. 782]

 



   Neben A tritt als zweiter Träger der Text-Überlieferung

   D: Der Cid. Große Oper in zwei bis fünf Akten. Musik von
Burgmüller. Text von Grabbe. In: Moderne Reliquien. Hrsg. von
Arthur Mueller. Bd 1. Berlin, Gumprecht 1845, S. 149—82.

   Über Herkunft und Art der Druckvorlage macht der Heraus-
geber keinerlei Angaben.

   A und D unterscheiden sich zunächst in der Aufteilung des Stoffes
auf die Szenen. A hat deren zehn, zählt aber, da auf Szene 8
Szene 8b folgt, nur bis 9, D dagegen elf. Dies kommt daher, daß
die Szene auf der Terrasse am Schlosse des Königsin A bei der
Zählung übergangen, in D dagegen als achte gezählt ist, so daß
nun den Szenen 8, 8b und 9 in D die Szenen 9, 10 und 11 ent-
sprechen.

   Zweitens unterscheiden sich A und D im Umfange. Während D
3655 Worte umfaßt, besteht A aus deren 3731, ist also um 76
Worte umfangreicher. Es verhält sich aber nicht so, daß die Abwei-
chung von D immer in einem Mehr an Worten besteht. Vielmehr
stehen nur drei Szenen, die in A umfangreicher sind als die ent-
sprechenden in D (4, Terrasse und 8), deren fünf gegenüber, von
denen das Gegenteil gilt (1, 2, 5, 6, 9 = 1, 2, 5, 6, 11 in D), während
die Szenen 3 und 7 an Zahl der Worte einander in A und D gleich
sind. Im einzelnen ergibt die Auszählung der Worte in A und D
das folgende Bild:

             A        D
Szene 1:        370        371
  — 2:        338        339
  — 3:        234        234
  — 4:        199        158
  — 5:        314        415
  — 6:        196        206
  — 7:        368        368
Szene Terrasse:      126    Szene 8: 125
Szene 8:        879      — 9: 830
  — 8b:        113      — 10: 114
  — 9:         494      — 11: 495
            3731        3655

   Wenn ungeachtet des Umstandes, daß mehrere Szenen in D wort-
reicher sind als in A, diese gegenüber D ein Mehr von 76 Worten
aufweist, so ist dies darin begründet, daß die Szenen 4 und 9? in
D (4 und 8 in A) erheblich gekürzt sind. Überdies ist, streng
genommen, die Überlegenheit von D an Zahl der Worte an be-
stimmten Stellen deshalb nur eine scheinbare, weil sie dadurch zu
Stande gekommen ist, daß die bei der Anfertigung von A ausge-
lassene Bezeichnung der sprechenden Personen in D sich findet.

   Darüber, wie D zu Stande gekommen ist, kann man nur Ver-
mutungen haben. Manches spricht für bestimmte redaktionelle Ein-
griffe in eine Vorlage, die dem Original-Manuskripte näher ge-
standen hat. So die Anpassung des Textes des Liedes vom Prinzen
Eugenius (in Szene 6), den Grabbe vielleicht aus dem Gedächtnis
verwertet hat, an den traditionellen Wortlaut (vgl. Erk-Böhme,

 

Ebene schließenWerkauswahl
 Ebene öffnenDramen
 Ebene schließenProsa-Schriften
  Ebene öffnenDen Schul- und Universitätsjahren zugehörig
  Ebene schließenDie Proberelation
   Verweis zum TextAusführungBd. IV, S. 9
   Verweis zum TextÜberlieferungBd. IV, S. 376
   Verweis zum TextLesartenBd. IV, S. 376
   Verweis zum TextErläuterungenBd. IV, S. 376
  Ebene öffnenÜber die Shakspearo-Manie
  Ebene öffnenAufsätze über Detmold und sein Theater
  Ebene öffnenEtwas über den Briefwechsel zwischen Schiller und Goethe
  Ebene öffnenSelbstrezensionen
  Verweis zum TextDas Theater zu Düsseldorf mit Rückblicken auf die übrige deutsche SchaubühneBd. IV, S. 477
  Ebene öffnenBruchstück einer frühen Fassung
  Ebene öffnenEndgültige Fassung
  Verweis zum TextBeiträge zum 'Düsseldorfer Fremdenblatte'Bd. IV, S. 163
  Ebene schließenTheater-Referate
   Verweis zum TextMichel Perrin. Lustspiel nach Mélesville und Duveyrier von Theodor Hell. Die Neugierigen. Lustspiel von Friedrich Ludwig SchmidtBd. IV, S. 167
   Verweis zum TextKönig Lear. Trauerspiel von Shakspeare Bd. IV, S. 168
   Verweis zum TextKönig Enzio. Trauerspiel von Ernst RaupachBd. IV, S. 206
   Verweis zum TextDer Kammerdiener. Lustspiel von Friederike Kricke-berg. Der Unschuldige muß viel leiden. Lustspiel nach dem Französischen bearbeitet von Theodor HellBd. IV, S. 170
   Verweis zum TextOberon, König der Elfen. Romantische Feenoper von Carl Maria v. WeberBd. IV, S. 171
   Verweis zum TextDas goldene Kreuz. Lustspiel frei nach dem Französischen von Georg Harrys. Die Schleichhändler. Posse von RaupachBd. IV, S. 172
   Verweis zum TextDie schelmische Gräfin. Lustspiel von Immermann. Der Zeitgeist. Posse von RaupachBd. IV, S. 173
   Verweis zum TextMaria Tudor. Drama von Victor HugoBd. IV, S. 174
   Verweis zum TextDer Secretair und der Koch. Lustspiel nach dem Französischen von Carl Blum. Bube und Dame, oder: schwache Seiten. Lustspiel von Karl TöpferBd. IV, S. 176
   Verweis zum TextDie Macht der Verhältnisse. Trauerspiel von Ludwig RobertBd. IV, S. 177
   Verweis zum TextMichel Perrin. Lustspiel nach Mélesville und Duveyrier von Th. Hell. Das Fest der Handwerker. Vaudeville von Louis AngelyBd. IV, S. 179
   Verweis zum TextDie Jäger. Ein l%auml%ndliches Sittengemälde von August Wilhelm IfflandBd. IV, S. 179
   Verweis zum TextLüge und Wahrheit. Lustspiel von Amalie, Herzogin zu Sachsen. Der Schiffscapitain oder die Unbefangenen. Vaudeville von BlumBd. IV, S. 181
   Verweis zum TextDas Räthsel. Lustspiel von Karl Wilhelm Salice Contessa. Die junge Pathe. Lustspiel von Eugène ScribeBd. IV, S. 182
   Verweis zum TextDes Adlers Horst. Romantisch-komische Oper von Karl von Holtei. Musik von Franz GläserBd. IV, S. 183
   Verweis zum TextDer Richter von Zalamea. Schauspiel von CalderonBd. IV, S. 184
   Verweis zum TextDie deutschen Kleinstädter. Lustspiel von August von KotzebueBd. IV, S. 185
   Verweis zum TextBelisar. Romantisches Trauerspiel von Eduard von Schenk. Musik von Johann Nepomuk Freiherrn von PoislBd. IV, S. 187
   Verweis zum TextDie Jäger. Ein ländliches Sittengemälde von IfflandBd. IV, S. 189
   Verweis zum TextKönig Johann. Historisches Schauspiel von ShakspeareBd. IV, S. 190
   Verweis zum TextDie Einfalt vom Lande. Lustspiel von TöpferBd. IV, S. 191
   Verweis zum TextFamilienleben Heinrichs IV. Lustspiel frei nach dem Französischen von Carl Stawinski . Der Doktor und der Apotheker. Possenspiel von RaupachBd. IV, S. 193
   Verweis zum TextDie Reise auf gemeinschaftliche Kosten. Komisches Gemälde frei nach dem Französischen von AngelyBd. IV, S. 196
   Verweis zum TextDie Brüder. Lustspiel nach TerenzBd. IV, S. 198
   Verweis zum TextRichard Löwenherz. Singspiel nach dem Französischen des Michel Jean Sedaine. Musik von André Ernest Modeste GrétryBd. IV, S. 199
   Verweis zum TextMaria Stuart. Trauerspiel von SchillerBd. IV, S. 200
   Verweis zum TextDie Hagestolzen. Schauspiel von Iffland. Mirandolina. Lustspiel frei nach Goldonis Locandiera von BlumBd. IV, S. 201
   Verweis zum TextDes Goldschmidts Töchterlein. Altdeutsches Sittengemälde von Blum. Die K%ouml;nigin von sechzehn Jahren. Drama nach dem Französischen von HellBd. IV, S. 203
   Verweis zum Text Das Käthchen von Heilbronn. Ritterschauspiel von Heinrich von KleistBd. IV, S. 204
    Romeo und Julia. Trauerspiel von Shakspeare
   Verweis zum TextBetrachtungenBd. IV, S. 208
   Verweis zum TextDas Leben ein Traum. Romantisches Schauspiel von CalderonBd. IV, S. 210
   Verweis zum TextOtto von Wittelsbach, Pfalzgraf in Baiern. Trauerspiel von Joseph Marius Johann Nepomuk BaboBd. IV, S. 213
   Verweis zum TextLüge und Wahrheit. Lustspiel von Amalie, Herzogin zu Sachsen. Die Wiener in Berlin. Liederposse von HolteiBd. IV, S. 214
   Verweis zum TextDer Blaubart. Dramatisches Mährchen von Ludwig TieckBd. IV, S. 215
   Verweis zum TextHans Heiling. Romantische Oper von Eduard Devrient. Musik von Heinrich MarschnerBd. IV, S. 217
   Verweis zum TextEin paar BemerkungenBd. IV, S. 227
   Verweis zum TextDes Dichters Herz von H. NeumannBd. IV, S. 224
   Verweis zum TextNorbert BurgmüllerBd. IV, S. 225
   Verweis zum TextBerlinischesBd. IV, S. 226
    Betrachtungen
   Verweis zum TextKonradBd. IV, S. 229
   Verweis zum TextAnmerkungenBd. IV, S. 506