| [GAA, Bd. II, S. 312] Die Königin der Feen Seht ihr in namenloser Lust Olympias Haupt gesenkt auf ihre Brust?Die Feen Und siehest du des Königs Angesicht Schön leuchten in der Liebe Licht? 5Die Königin der Feen Laßt beider Herz mit Feensegen Zur ewgen Freude uns erregen! — — Es sollen ewig eure Kronen glühen, Und eur Geschlecht soll nie verblühen — — Du, König, ziehst du aus zum Krieg, 10Sei Bote dir der Sieg! Wo deiner Krieger Schwerter funkeln, Soll Feindesblut sie gleich umdunkeln! — Und, Königin, es sollen Helden, Mit ihren hochgewaltgen Taten 15Der spätsten Nachwelt melden, Daß sie die echten Erben deiner Staaten! — — So weit sich eure Reiche dehnen, Soll eures Namens Lob ertönen! Die Ströme sollen jauchzend brausen, 20Zahllose Segel darauf sausen! Es sollen die Heerstraßen dampfen Von reicher, edler Rosse Stampfen! Kein böser Tau soll je die Saat befeuchten, Und immer sollen Blum und Früchte leuchten! 25Im steten Laubgepränge steh der Baum, Und fasse liebend in den Himmelsraum! — — Zwei helle Sterne sollt ihr schweben In ewger Jugend überm Leben, Und wenn ihr sterbt, sterbt ihr zusammen, 30Und strebt empor, vereinte Flammen! Sie wendet sich zum Abschiede grüßend von dem Könige und von Olympia ab. Dann in die Luft gebietend — Wieder zur Wolke Werde du Wagen, 35 Du sollst uns tragen! Wieder zu Blitzen Werdet ihr Rosse, Donnergeschosse! Wir lieben nicht Weile, 40 Fahret uns schleunig In flammender Eile! |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|