| [GAA, Bd. I, S. 306] Carbo Marius! Wenn das geschähe — und wer dein Gesicht Sieht, deine Stimme hört, du Sieger der Teutonen, zweifelt nicht daran — wenn 5Wir einstens mächtig, aus der Schmach Erlöst, nach Rom heimkehren sollten, o Wie sollen dann die Fabier, Meteller Und all das triumphierende Gesindel, jeden dieser Schritte, die 10Wir jetzt im Elend wandern, uns Bezahlen!Marius Wahrlich, wünscht ich nicht, daß mir Ein Haufe fürs Beherrschen übrig bliebe — Ich rottete die undankbare Stadt 15So auf den Grund aus, daß man sie Samt ihren Türmen und Palästen durch Ein Sieb zu sä'n vermöchte!Carbo Götter, Erhaltet mich so lange aufrecht! Er sinkt nieder 20 Marius Du Bist müd; erhole dich! Sich umschauend Welch Ein wüster, ungeheurer Trümmerhaufen! Gezirp der Heimchen und der Grillen schallt 25Entsetzlich draus hervor! — Wo sind wir?Granius Bei Den Trümmern von Karthago, Herr.Marius setzt sich plötzlich mitten unter das Gemäuer Es hängt mir eine Träne an den Wimpern, 30Und mir ists fast, als weinte ich Auf meinem Hausflur — Da darf ich doch wohl Ein wenig meine Glieder dehnen Und von der Reise ausruhn — — Pause. Er entschläft 35 Granius Wie Er schlummert! — Ach, auch ich genösse gern Der süßen Wohltat, aber Mein junges Haupt ist viel zu ängstlich!Marius erwachend Weh, 40Wer macht mir meine Hand frei?Carbo Ho, |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|