| [GAA, Bd. II, S. 258] Der König Olympia —? — Mir ist, als ob der Name Aus ferner Kindheit liebetönend zu Mir klänge, und Erinnerung und Ahnung Erwachen in mir, ich weiß nicht woher! 5Alastor Mißtrau der Ahnung, doch verwirf sie nicht. Schicksal und Leben sind so rätselhaft Als unser Geist, und oft spricht es zu uns Mit wahren, aber unerklärbarn Stimmen. Der König Auch die Olympia beruft zu mir. 10Isaak zum Rüpel, auf den König deutend König, König, laß den Mann da nicht immer sprechen von Olympiachen! Denk an meine Obligatiönchen!Der Rüpel Ich tu's — doch komm beiseit — Projekte, Geld Mir anzuschaffen, sollst du jetzt erfinden. 15Isaak Projekte! O weiser Monarch! Laß mich machen die Projektchen, laß mich machen ein großes Anleihen, ja kein kleines! Bei dem kleinen, Monarch, kann man nur wenig gewinnen, und doch verlieren sein bißchen Vermögen. Bei dem großen, Monarch, gewinnt man entweder ungeheuer, 20 oder man kann es, wenn es geht unglücklich, doch nicht wieder bezahlen. Der Rüpel und Isaak gehen bei SeiteDer König Jetzt brech ich auf nach meiner zweiten Hauptstadt. 25Doch merket euch: Der Rüpel spielt allda An meiner Statt den König — Tod trifft jeden, Der das mit einem Blicke nur verrät. Alle ab |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|