| [GAA, Bd. III, S. 590] den ]nach Br 19 S.297, Z.27: Schmeichler, sag: ]zuerst Sage daraus Sag daraus Elender Schmeichler, sag: daraus Ueber- lauter Schmeichler, sag: daraus Schmeichler, sag: Br 19 S.297, Z.30: Unterlaß ]nach Br 19 S.297, Z.31: Sie ]zuerst [ nebst Kustos ] cher > Es dies gestr. davor aRl Sie Br 19 S.297, Z.31: und ]nach Br 19 S.297, Z.33: morgen — ]zuerst wohl morgen so wohl Ansatz zu sofort oder sogleich daraus morgen — Br 19 S.297, Z.40: bei ]nach Br 19 S.297, Z.40: seyn ]zuerst werden dies gestr. darüber seyn eingef. Br 19 S.297, Z.40: kenne ]nach Br 19 S.297, Z.41: klebrigen ]zuerst schmierigen dies gestr. darüber klebrigen Br 19 S. 297, Z. 41 — S.298, Z.1:, an welchen bis sehr ]m. korr. Vwz. aRl eingesch. zuerst , an welchen alles hängen bleibt, sehr daraus , an welchen allerlei hängen bleibt, sehr Br 19 S.298, Z.3: sprechen, als wenn — ]zuerst sprechen — daraus nach Niederschrift des Folgenden sprechen, als ob — daraus sprechen, als wenn — Br 19 S.298, Z.5: Der unerwartete Rückzug ]zuerst wohl Ansatz zu Der> Unser Rückzug daraus Der mir unerwartete Rückzug daraus Der unerwartete Rückzug Br 19 S.298, Z.5 f.: mißmuthig bis mag. ]zuerst mißmuthig. daraus nach Niederschrift des Folgenden mißmuthig, so nö- [ das Fol- gende m. korr. Vwz. aRl ] thig und richtig berechnet er auch ist. daraus mißmuthig, so strategisch nöthig er auch seyn mag. Br 19 S.298, Z.9: jagen ]nach Br 19 S.298, Z.13: Uebermorgen früh, nach ] zuerst Nach daraus Uebermorgen früh, nach Br 19 S.298, Z.14: mar- schiren. ] marschen Br 19 [ Schreibfehler ] S.298, Z.16: Die Römer bis Varus ]zuerst (Varus daraus (Die Römer und Hülfstruppen in [ zuerst im daraus in] Marsch. Varus Br 19 S.298, Z.17: zu Pferde ] m. korr. Vwz. aRl eingesch. Br 19 S.298, Z.19: heut ]üdZ eingef. Br 19 S.298, Z.19: düsterrother ]zuerst düsterrothen daraus düsterrother Br 19 S.298, Z.20: umgibt ]zuerst umwölkt daraus umgibt Br 19 S.298, Z.20: Mor- gensonne. ]zuerst Sonne. dies gestr. darüber Morgensonne. eingef. Br 19 S.298, Z.20 f.: schlimmes bis Tag. ]zuerst Blut oder schlimmes Wetter. daraus nach Niederschrift des Folgenden schlimmes Wetter oder gar Blut auf den Tag. Br 19 S.298, Z.23: Mache bis unsre ]zuerst Laß die Prophezeihungen unsren daraus Mache nicht Prophezei- hungen wie unsre Br 19 S.298, Z.24: leben. Da ]zuerst leben müssen. Hermann. Wir brechen in diesen zwei Tagen daraus leben. Da Br 19 S.298, Z.29: in das Nichts ]üdZ eingef. Br 19 S.298, Z.33: denkt. ]zuerst denket. daraus denkt. danach gestr. Clima Br 19 S.298, Z.34: und ]nach Br 19 S.298, Z.35: los ]zuerst lose daraus los Br 19 S.298, Z.35: wieder ]danach gestr. fest Br 19 S.298, Z.37 f.: (unruh-)ig bis gewe- (sen) ]daneben aRl gestr. Freund Br 19 S.299, Z.2: mir in der Eile ]zuerst in der Eile mir daraus mir in der Eile Br 19 S.299, Z.5: dadurch ]zuerst dafür dies gestr. danach vor der folgenden Zeile aRl dadurch Br 19 S.299, Z.9: Ersicht- lich ]nach Ansatz zu bist> Br 19 S.299, Z.10: Zu ]nach Br 19 S.299, Z.13: dicht ]üdZ eingef. Br 19 S.299, Z.13: Herr ]davor gestr. gnädigster [ zuerst gnädigester daraus gnädigster] Br 19 S.299, Z.21: Pah ]nach < nicht ganz fertigem A> Br 19 S.299, Z.22: ihn ]danach |
| |