| [GAA, Bd. I, S. 355] Von ihrem Schwert getroffnen Rosse bäumen Und die verwundeten Soldaten zappeln In wildem Wirrwarr unter ihren Füßen!Sulla Mit kostbarn Kränzen und mit reichen Ketten 5Will ich dafür die Braven überschütten! Ich merk es mehr und mehr, wer Römer sucht, Muß auf das Schlachtfeld, und nicht auf Das Forum gehen!Ein Bote tritt ein Mithridates schickt 10 Gesandte auf Gesandte, und begehrt Ein kurz Gespräch vor Chäronea.Sulla So hab Ich ihn denn in der Faust, den glatten Aal! Ich laß ihn nicht entschlüpfen, ob er auch 15In allen seinen Windungen sich dreht! Mit seinen Begleitern ab Fünfte Szene Vor Chäronea Mithridates, seine Söhne, Dolamon, Archelaus und andere 20Mithridates Kommt Sulla?Dolamon Er wird gleich vor dir erscheinen. Mithridates — Behalt ich nur den Pontus, so behalt Ich alles. — Nicht der Raum bloß, auch die Zeit Ist ein gewaltges Reich, und wohl dem, der 25Es unter seiner Macht hat. — Sei Ich überwunden — Was wills weiter schaden? Der Bogen, welcher hoch rückspringen soll, Muß tief gebeugt sein, und als solch Ein Bogen darf ich gelten! 30Sulla mit GefolgeSulla nachdem Mithridates stolz geschwiegen Bald glaub ich dem Gerüchte, daß du Gift trinkst, Denn die verlorne Schlacht sieht man dir kaum Noch an. 35 Mithridates Ich würde täglich eine schlucken, Wenn man sie nur so häufig haben könnte.Sulla Zur Sache! — Eil binnen einer Woche aus Griechen- land und binnen Monatsfrist aus Kleinasien, gib bis dahin |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|