| [GAA, Bd. II, S. 187] — Doch von dem Welfen da mußt du dich trennen.Agnes Es geht nicht, denn ich bin mit ihm vermählt, Und, Kaiser, hör ins Ohr!Kaiser Heinrich Vor diesem Reichstag? 5Agnes Warum nicht? Bin ich denn nicht deine Muhme, Und darf ich dir nicht etwas heimlich sagen?Kaiser Heinrich Wie keck und kühn! — Sie ist aus meinem Hause, 10Und Wang und Augen tragen seine Farben! Agnes heimlich zu Kaiser Heinrich Hör, Kaiser, — kämpf und kriege nicht um Namen. Welf und Waiblingen wären eins, wenn sie Gleich hießen — Du mußt nach Neapel, dort 15Den Aufruhr wieder zu beschwichtigen — Was kann dir lieber sein, als unterdes Vor deinem großen Feind, dem Leuen, Friede Zu haben, und ich schaff ihn dir durch Liebe. Denn ob du gleich dich eben bei der Meldung 20Des Boten gut verstelltest, sah ich doch, Daß in Sizilien nicht alles so steht, wie Du heucheltest.Kaiser Heinrich Wie schade, Mädchen, Daß du nicht Mann bist. Du blickst tief. 25Agnes Das Weib Sieht tief, der Mann sieht weit. Euch ist die Welt Das Herz, uns ist das Herz die Welt.Kaiser Heinrich laut Agnes Von Hohenstaufen — Nicht kann ich es loben, 30Daß du dich mit dem Welfen hast vermählt — Jedoch, wer kann der Liebe wehren? Eher Dem Hasse und dem Tode — Sei mir denn Willkommen, Stern, bei dessen Liebesglanze 35Die beiden mächtigen, so lang getrennten Geschlechter wieder freudig sich vereinen — Mög ihnen stets ein solches Himmelslicht Als deine Schönheit leuchten! Zum Prinzen Heinrich 40 Welfe, reich Die Hand mir, — wir sind Freunde — Und in |
| | Werkauswahl | | | Dramen | | | | Herzog Theodor von Gothland | | | | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | | Nannette und Maria | | | | Marius und Sulla | | | | | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | | Don Juan und Faust | | | | Die Hohenstaufen | | | | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | | Napoleon oder die hundert Tage | | | | Kosciuszko | | | | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | | Der Cid | | | | Hannibal | | | | Die Hermannsschlacht | | | | Abkürzungen und Siglen | | | Prosa-Schriften |
|