| [GAA, Bd. II, S. 267] Verlassene zu trösten und zu schützen.Olympia O welche glänzende Gestalten!Der Gnom Sie scheint uns doch für hübsch zu halten! Olympia Unsterbliche Blumen, 5Voll ewigen Lichtes, (Leicht merkt es der Blick) Durchleuchten das Haar! Noch schönere Blumen Des seligsten Lächelns 10Umstrahlen die Stirn!Der Gnom Und sieh die Kleider, Kind, die Purpur-Kleider! Die machte nicht so'n irdscher Ziegenbock, Ein Engel war der Schneider! O hätt ich auch erst so 'nen Rock! 15Olympia — Weh mir, daß ich dies träume — Nie vergeß Ich die Erscheinung, und bin ich erwacht, So seufz ich ewig, daß sie ist verschwunden! —Die Königin der Feen Olympia, in meinen Armen fühle, Daß nicht ein Traumbild mit dir spiele! 20 Olympia Mir wirds, als kehrten alte Zeiten wieder, Als hört ich zaubervolle Wiegenlieder, Als läg ich an der Mutter Brust Und atmete des Kindes Lust!Die Königin der Feen 25Aus meinem Stamme ja wardst du geboren!Olympia Und ach! ich glaubte mich so ganz verloren!Die Königin der Feen Wir werden dich zum König führen.Olympia In dem Gewande, das ich trage?Die Königin der Feen Deshalb nicht zage, 30Und hör, wie dich die Feen zieren! Zu den Feen Seht ihr dort India voll Wonne Im Glanze ruhn von Südens Sonne?Die Feen Es taucht aus dem Meere 35 Wie ein Fisch aus der Tiefe, Und sonnet den Rücken Im Strahle des Phöbus! Wie bläuliche Perlen, Stets heiter und wolklos, 40Umgürten die Tage Das rollende Jahr ihm! |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|