| [GAA, Bd. III, S. 509] Stimme. Tod und Blut! Manipelführer. Was schrie da? Br 89 6. S.162, Z.8: und ]davor gestr. streng mit davorstehendem Ver- weisungszeichen Br 98 S.162, Z.16: wäh ]nach Br 98 S.162, Z.30: Parther ]davor gestr. Parthien! Br 98 S.162, Z.32: ganz ]zuerst so dies gestr. aRl ersetzt durch ganz Br 98 S.162, Z.32: Volk ]nach < am Ende der vorhergehenden Zeile stehendem W wohl mit Ansatz eines weiteren Buchstabens > Br 98 S.162, Z.33: der ]davor gestr. doch Br 98 S.162, Z.34: Ich bis Stirn. ]aRl eingesch. zuerst Ich traue deiner freien Stirn. daraus Ich traue deiner offnen Stirn. Br 98 7. S.163, Z.5: sie ]aRl eingesch. Br 92 S.163, Z.18: Prätor ]zuerst Proconsul dies gestr. davor aRl Prätor Br 92 S.163, Z.21: cheruskischen ] m. korr. Vwz. aRl eingesch. Br 92 S.163, Z.29: sagt ]danach gestr. auch Br 92 S.163, Z.29 f.: Alle Hölle, steht auf! ]zuerst Armin. / Hölle, steht auf! alles gestr. dafür Alle Hölle, wer mag [ nebst Kustos ] sein daraus Alle Hölle, steht auf! Wer mag [ nebst Kustos ] sein daraus Alle Hölle, steht auf! Br 92 8. S.163, Z.33: Sehr laut ]zuerst der Deutsche ist gelehrig. / (Laut daraus (Sehr laut Br 8 S.163, Z.34: Alle Hölle, steht ]zuerst Donner und Wetter [ zuerst Wertter daraus Wetter], auf — alles gestr. danach vor der folgenden Zeile aRl mit umgrenzender Verweisungs- linie Alle Hölle, danach üdZ steht eingef. Br 8 S.164, Z.2: treten ]nach Br 8 S.164, Z.4: ger- manischen ]nach Br 8 S.164, Z.4: von ]zuerst nach dies gestr. darüber von eingef. Br 8 S.164, Z.5: Sitten ]zuerst Sitten, daraus Sitten Br 8 S.164, Z.5: nicht ]danach gestr. mehr Br 8 S.164, Z.5: dulden ]zuerst leiden dies gestr. darüber dulden eingef. Br 8 S.164, Z.6: gabt. ]wohl nach Niederschrift des Folgenden gestr. danach auf der folgenden Zeile gegeben. dies gestr. über gestrichenem gabt. dasselbe Wort und Satzzeichen eingef. Br 8 S.164, Z.13: den ]zuerst deinen dies gestr. darüber den eingef. Br 8 S.164, Z.19: Ausländer ]nach < wohl tinten- fleckigem Ansatz zu demselben Worte > Br 8 S.164, Z.19: für ]zuerst als aRl eingesch. dies gestr. darüber für eingef., um das Ganze eine umgrenzende Verweisungslinie Br 8 S.164, Z.23: nur erst ]üdZ eingef. Br 8 9. S.164, Z.30: Beginnts? ]zuerst Beginnt die Schmeichelei? daraus Beginnts? wobei das nach Schmeichelei ungestr. gebliebene Frage- zeichen vor gestrichenem die wiederholt ist Br 10 S.164, Z.33: Du weinst? Pfui! ]zuerst Pfui. Weine nicht. Bist ein kräftiges Weib, und bitte deine Schwachheit ab bei dir selbst. daraus Pfui. Weine nicht. Bist ein kräftiges Weib, und bitte deine thränen- und jammer- volle Schwachheit ab bei dir selbst. daraus wohl Pfui. Du weinst? Sey ein kräftiges Weib, und bitte deine thränen- und jammervolle Schwachheit ab bei dir selbst. daraus Du weinst? Pfui! Br 10 |
| |