| [GAA, Bd. III, S. 548] verirrten dies gestr. davor aRl schreckbetäubten Br 73 S.220, Z.12: Und deine ]zuerst Deine daraus mit Bleistift Und deine Br 73 S.220, Z.14: Wollen wohl ]zuerst Die wollen nur dies gestr. davor aRl Wollen wohl Br 73 S.220, Z.18 f.: nicht bis freudigsten ]zuerst das Befehlen nicht, thut vielmehr daraus nicht, auf Befehle zu warten, thut am freudigsten Br 73 S.220, Z.21: liebe Ordnung und Gehorsam — ] zuerst liebs — daraus liebe [ das Folgende m. korr. Vwz. aRl ] Ordnung und Commando — daraus liebe Ordnung und Gehorsam — Br 73 S.220, Z.21: Eil' ]zuerst Eile daraus Eil' danach Du üdZ eingef. und wieder gestr. Br 73 S.220, Z.22: sofort ]zuerst sogleich aRl eingesch. daraus sofort Br 73 S.220, Z.24: „ Oder “? Was weiter? — ]zuerst Oder?! — aRl eingesch. dies gestr. davor „ Oder “? Was weiter? — Br 73 S.220, Z.27: Gaul, Du ]zuerst Du dies gestr. vor der Zeile aRl Gaul, eingesch. über gestrichenem Du mit Bleistift dasselbe Wort eingef. Br 32 S.220, Z.28 f.: Füße bis würdig! — ]zuerst Füße! — — daraus Füße, und ich auf dir mit Körper, Geist und Herz! — daraus Füße, und ich auf dir mit flammenwehender Seele, sey deines Schmuckes würdig! — Br 32 S.220, Z.29: Quintilius ] Quin-tilius Br 32 S.220, Z.29 f.: dein stolzes „oder“ ]zuerst das <„Oder“ k Ansatz zu kam> „oder“ daraus dein stolzes „oder“ Br 32 S.220, Z.31: Dörenschlucht ]nach mit Ansatz wohl eines e wohl Ansatz zu rechterhand> Br 32 S.220, Z.32: Ha, ]zuerst Gut, dies gestr. darüber Ha, eingef. Br 32 S.220, Z.32: breitschulterige ]zuerst breitschulteringe daraus breitschulterige Br 32 S.220, Z.32: hochgewachsene ]davor zuerst an euren Bäumen daraus unter euren Bäumen daraus gleich euren mächtigen Bäumen alles gestr. Br 32 S.220, Z.33: den vom ]zuerst von davor dem üdZ eingef. diese beiden Worte geändert in den vom Br 32 S.220, Z.34 f.: Gebirgen bis Teutonen! ]zuerst Gebirg, ge- denkt ihr nicht, der dort gemetzelten Cimbern, Ambronen und Teutonen? daraus Gebirgen, [ das Folgende unter versehentlicher Wiederholung des Kommas aRl ] hingeschlachteten Cimbern Am- bronen und Teutonen! Br 32 S.220, Z.36 f.:Ingomar leise zu Her- mann ]zuerst Ingomar. daraus mit Bleistift Ingomar [ das Folgende m. korr. Vwz. aRl ] (< nicht mit Sicherheit deutbarer Wort- ansatz, kaum sen eher wohl he mit Ansatz weiterer Buchstaben dann vielleicht Ansatz zu heimlich> leise zu Hermann: Br 32 S.220, Z.38: Keine bis schadet. ]zuerst Weine nicht. Es schadet. daraus Keine Thräne im Auge. Sie schadet. Br 32 S.220, Z.40: Oheim ]davor gestr. Du Br 32 S.220, Z.40 f.: danke bis Augen ]zuerst freue mich der Warnung, will fester seyn als du vermuthest. daraus danke für die Warnung. [ das Folgende m. korr. Vwz. aRl ] (Er fährt mit der Hand über die Augen.) Br 32 S.221, Z.1: jenes Todesblut der ]zuerst das Todesblut jener eurer daraus jenes Todesblut der Br 32 S.221, Z.2: Wasser oder ]zuerst Wasser, daraus mit Bleistift Wasser oder Br 32 S.221, Z.2: was ]fehlt Br 32 S.221, Z.3: troff ]zuerst floß dies gestr. darüber troff eingef. Br 32 S.221, Z.3: König ]davor gestr. mein Ahnherr, Br 32 S.221, Z.5: ihre ] nach Br 32 S.221, Z.10: Meine todte Mutter weinte, ]zuerst Ach, wie weinte meine todte Mutter, daraus Meine todte Mutter weinte, Br 32 S.221, Z.13 f.: Leichenwürmer der Altvorderen? ]zuerst Leichen- würmer? daraus Leichenwürmer der Altvorderen? Br 32 S.221, Z.15: |
| |