| [GAA, Bd. III, S. 227] 55. [ Br 75 ] [87.] mein lebstag noch keinen Pfennig gewonnen! — Tra- banten, mir nach! 5Hermann Da stürmt er bergunter, und die Sygambrer schwenken sich und morden bereits in seiner Nachhut. Thusnelda Sygambrer sind ja Deutsche. 10Hermann Jetzt Römische. — Blätterabfall der Eiche, die zwischen dem Mittel- und Nordmeer, zwischen der atlantischen und der Ost- see steht. Sie kann [88.] viel entbehren, und bleibt stark. Thusnelda 15 Möglich, doch man muß haushälterisch seyn, und sey man überreich. Ingomar aus der Ferne Seyd ihr toll? Laßt euch nicht abschlachten als wärt ihr liebes 20 Vieh! Ingomars Trabanten Wir wehren uns! Ingomar Ich seh es und bin doch unter euch, als euer Blut und eure 25 [89.] Schlagader! Hermann Reiterei der Tencterer! Rette jenen greisenden Mann, und denke des Rheins, von dem du uns zu Hülfe hersprengtest, um hier im Norden ganz Deutschland befreien zu helfen. 30Die Tencterer Der Rhein! Sie sprengen hinunter und bringen Ingomar und zwei seiner Trabanten zurück [90.] 35Hermann Rechts und links nisten sich Veliten ins Buschwerk. — Bruck- terer, zeigt, daß ihr abgefeimte Wilddiebe wart, und mir manches Stück stahlt — ihr kennt hier jeden Baum und jeden Schleichweg — |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|