| [GAA, Bd. III, S. 520] [ aus de mit unleserlicher Endung ] Advocatenwacht daraus den Advocatensöldnern Br 41 S.177, Z.1: um es meiner Frau zu ]zuerst und das nachher meiner Frau daraus um es meiner Frau zu Br 41 S.177, Z.3: ein ] ein ein Br 41 S.177, Z.3: deinem ]zuerst dem daraus deinem dies gestr. und udZ mit Verweisungslinie wiederholt Br 41 18. S.177, Z.7: so ]zuerst entweder so oder auf — so dies gestr. darüber So eingef. dies gestr. davor so eingef. Br 5 S.177, Z.7: ein sich aufblähendes Menschenkind ]zuerst die Kerle dies gestr. dafür aRl zuerst ein Menschenkind daraus ein tollkühnes Menschen- kind daraus ein sich aufblähendes Menschenkind Br 5 S.177, Z.8: Erde! ] danach gestr. Hahaha! Haha! Br 5 S.177, Z.12: Ihr ]zuerst Aha, aRl eingesch. dies gestr. darüber Ihr eingef. Br 5 S.177, Z.14: Zielt nach ] zuerst Schießt den dies gestr. dafür z. T. aRl z. T. darüber eingef. Zielt nach dem daraus Zielt nach Br 5 S.177, Z.16: auszuweichen! ] zuerst auszuweichen. daraus nach Niederschrift des Folgenden ser> so gut auszuweichen, als ihr euch in der Menge versteckt. [ dies Wort mit nachfolgendem Punkte wohl wegen Undeutlichkeit gestr. und m. korr. Vwz. aRl wiederholt ] daraus auszuweichen! Br 5 S.177, Z.18—21: nicht bis groß. ]zuerst von ihrem Geschrei und Sechzehnendern auf den Köpfen nicht stören. Es sind meist die Hirschgeweihe [ zuerst verschrieben Hirschgeweiche daraus Hirsch- geweihe], welche ihr den Ehemännern selbst beigebracht habt. daraus von dem Geschrei und Sechzehnendern auf ihren Köpfen nicht stören. Es sind meist die Hirschgeweihe, welche ihr den Ehe- männern selbst beibrachtet. daraus nicht von dem Geschrei und [ das Folgende m. korr. Vwz. aRl ] und [ dies Wort versehentlich wiederholt ] dies Wort versehentlich gestr. ] stören, > mit diese beiden Worte rechts über gestrichenem die Hirschgeweihe]> den Hörnern, stören. Ihr brachtet sie den Ehemännern bei, und ihr triebt es arg, sonst wäre die Zierrath nicht so groß. daraus nicht von dem Geschrei und und noch weniger von ihrem [Kopfputz] mit den Hörnern, stören. Ihr selbst brachtet sie den Ehemännern bei, und ihr triebt es arg, sonst wäre die Zierrath nicht so groß. Br 5 S.177, Z.23: Der Alte spaßt noch! ]zuerst Was der Alte noch spaßt! daraus Der Alte spaßt noch! Br 5 S.177, Z.25: auf ]gestr. darüber über eingef. dies gestr. darüber auf eingef. Br 5 S.177, Z.25: Berggipfel — ]danach gestr. Mu- thig, muthig! Br 5 S.177, Z.25: Eins der Heere muß ]zuerst Einer muß daraus Eins und fortgefahren der Heere muß Br 5 S.177, Z.26—28: Drum bis Leben. ]eingesch. zuerst Drum [ das Folgende m. korr. Vwz. aRl ] mit aller Kraft jeden Zoll festgehalten mit Hand und Fuß, als wär er [wär geändert in wärs daraus wieder wär] euer eignes an Thurmzinnen hängendes Leben. daraus Drum jeden Zoll festgehalten mit Hand und Fuß, als wär er euer eignes draußen an Felszacken hängendes Leben. daraus Drum jeden Zoll festgehalten mit Hand und Fuß, als wär er euer eignes an Fels- zacken hängendes Leben. Br 5 S.177, Z.30—32: dacht ichs bis Ant- litze — ]zuerst hätt ichs mir nimmer gedacht. Die finsteren bohrenden Gesich Ansatz zu Gesichter> einander mit den Blicken |
| |