| [GAA, Bd. I, S. 502] Leporello An würdevoller Grobheit.Don Juan Würd mit Grobheit Ist Unsinn. — Laß herein die Polizei!Leporello Herr, wißt Ihr was Ihr tut? 5Don Juan Laß sie herein! Signor Rubio und Signor Negro mit Polizeidienern treten ein Signor Negro — Wie wird mir? Hier drückts grad so aufs Herz Wie auf dem Todesball des Gouverneurs. 10Ists Blut-, ists Feuer-Dunst? —Don Juan Was wollt ihr, Leute?Signor Negro Sprecht nicht von Leuten, Herr. Der da ist Rubio, Der Polizeidirektor, ich bin Signor Negro. 15Don Juan Also nicht Leut und Menschen — Ihr ein Signor, Der ein Direktor. Mein Direktor, was Begehrt Ihr?Signor Rubio Euch verhaft ich, Herr, wie man 20Zu sagen pflegt, weil Ihr den Gouverneur Und den Octavio ermordetet, wie man Zu sagen pflegt. Don Juan Dir, Signor Negro, dank ich das! Du drolliger Patron, der stolz ohn Kraft 25Und Mut ist, und daher anstatt das Schlimme Selbst auszuführen, nur ihm gierig nachspürt, Anstatt den Dolch in eigner Hand zu schwingen, Angeber wird, und mit Gericht und mit Schafotten sucht zu quälen und zu würgen! 30— Auf, Leporello, wirf den Signor da Hinunter — tu's nur dreist — du kannst ihn zwingen —Leporello Mir spitzen sich die Finger. — Kann ich ihn zwingen?Don Juan Ohn allen Zweifel. 35Leporello zu Signor Negro Herr, was ich kann zwingen, Das drück ich unter! unter!Don Juan Recht — Was hätte sonst Das „zwingen können“ auch für einen Nutzen? Signor Negro O Polizeidirektor! Signor Rubio! 40Signor Rubio Helft Ihm, Leute! |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|