| [GAA, Bd. III, S. 528] tierung wiederhergestellt Br 48 S.182, Z.26: Hastaten. ]danach Es thut auch weh. üdZ eingef. daraus Ihre Säbel thun auch weh. alles gestr. Br 48 S.182, Z.32: vom bis dir ]zuerst besiegen oder daraus vom Feinde besiegen oder von dir Br 48 S.182, Z.33 f.: Meine bis Letztes! ] eingesch., von haben an m. korr. Vwz. aRl; nun üdZ eingef. Br 48 S.182, Z.36: Siehe ]zuerst Sieh nun daraus Siehe Br 48 S.182, Z.41: Retlage bis Bach ]zuerst Retlage, dem Bach, und lasst ihn daraus Retlage und lasst den Bach daraus Retlage und lasst diesen Bach daraus Retlage und lasst ihren Bach Br 48 S.183, Z.1: wollen ]danach zuerst ihn dies gestr. darüber sie eingef. auch dies gestr. Br 48 S.183, Z.2: einem ]über Ansatz zu zürnenden> eingef. Br 48 S.183, Z.6: stecht ]nach wohl verschrie- ben für stecht> Br 48 S.183, Z.6: dem Drachen ]zuerst sie in daraus dem Drachen in daraus dem Drachen Br 48 S.183, Z.7: mit seinem ] zuerst bei ihrem dies gestr. darüber mit seinem eingef. Br 48 S.183, Z.9: weich ]zuerst weicher daraus weich Br 48 S.183, Z.9: das Eingesogene aus, ]zuerst blutig, dies gestr. darüber das Eingesogene aus, eingef. Br 48 22. S.183, Z.22:Varus ]davor zuerst Varus. Du Ansatz zu befiehlst> gebietest hier ja mehr als ich! Cäcina. Hats dir Schaden gethan, oder beging ich einen Fehler — Nimms hin, dieß mein graues Haupt. Ich dachte, es fiele mit dem Deinigen zusammen. daraus Varus. Du gebietest fast [hier ja gestr., darüber hier fast eingef., hier gestr. ] mehr als ich! Cäcina. Hats dir Schaden gethan, oder beging ich einen Fehler — so nimms hin, mein graues Haupt. Ich hoffte seit vorgestern, es fiele mit dem Deinigen zusammen. daraus mit Bleistift Varus. Du gebietest fast mehr als ich! Cäcina. Hats dir Schaden getan, oder beging ich einen Fehler — so nimms hin, mein graues Haupt. Ich hoffe seit vorgestern, es fällt mit dem Deinigen zusammen. alles gestr. Br 50 S.183, Z.23: Die ]zuerst Morgen oder übermorgen. — Ha, die daraus Die Br 50 Z 23: zerquetscht. ]zuerst zerquetscht! daraus zerquetscht. Br 50 S.183, Z.25: Dort ]davor zuerst Hilft nichts. daraus Hilft das nichts. alles gestr. Br 50 S.183, Z.25: im Rücken ]üdZ eingef., davor vielleicht Ansatz zu hinten oder hinter> Br 50 S.183, Z.25: Berg- schluchten ]zuerst Bergschluchten, daraus Bergschluchten Br 50 S.183, Z.25: neue ]nach wohl mit Ansatz eines s oder ß> Br 50 S.183, Z.27: geht ]danach ein Apostroph gestr. Br 50 S.183, Z.27 f.: unmöglich — ]danach zuerst < wohl W> der Weg [ beide Worte üdZ eingef. ] nach Aliso ist abgeschnitten — Nur der breite [ dies Wort gestr. ] Rhein bietet uns Schutzwehren alles mit Bleistift gestr. Br 50 S.183, Z.30: Zum bis ist. ]zuerst Wir müssen uns Ansatz |
| |