Das Christian-Dietrich-Grabbe-Portal
 
GAA, Bd. III, S. 522 zurück Seite vorwärts

[GAA, Bd. III, S. 522]

 


(Zu dem Weibe:)
— Närrin, er ist ja noch da, sieh sein Schwert: tief blutholend, hoch
blutabträufelnd, bald purpurgefärbt, bald silberschimmernd, ge-
waschen von den mit Ansatz eines weiteren Buchstabens wohl
Ansatz zu Wassern> Gießwassern der Luft — — Wir brauchen wir
[ dies Wort versehentlich nicht gestr. ] uns noch nicht aus Furcht vor
Sclaverei zu tödten. alles gestr. mit Ausnahme der Worte Dann ist
Armin todt! Br 5
   Verweis zum Text S.178, Z.1 f.:Thusnelda bis Stimme! ]m. korr. Vwz. aRl
eingesch. Br 5 Verweis zum Text S.178, Z.4: Wo liegt Deutschland? ]zuerst Das liegt?
daraus W [ Schreibfehler] liegt Deutschland? Br 5 Verweis zum Text S.178, Z.6: Hinter ]
entweder nach oder zuerst Da wo hinter daraus Hinter
[ der erste Buchstabe von Hinter stark tintenfleckig ] Br 5
Verweis zum Text S.178, Z.9—12: Volk bis Laut ]zuerst Volk! [ ob wirklich ein an dieser
Stelle stehendes Verweisungszeichen ein zuvor dort gesetztes Aus-
rufzeichen verwendet, ist auf der Photokopie nicht mit Sicherheit zu
erkennen ] — Ich muß es anders angreifen.
(Mit donnernder Stimme:)
daraus Volk!
— Ich muß anders sprechen.
(Mit donnernder Stimme:)
daraus Volk!
— Ich muß anders mit ihm reden.
(Mit donnernder Stimme:)
daraus Volk,
[ das Folgende m. korr. Vwz. aRl ] [ Lücke im Papier ] weiß nicht
[ Lücke im Papier ] und wie gewal-[tig es i]st. Ich muß anders mit
[ihm r]eden, das Kleine und das Nahe sein bester Sporn zum
Selbstgefühl.
(Laut:)
Br 5 Verweis zum Text S.178, Z.21: noch bis Rauchfängen. ]zuerst noch jetzt in euren
Rauchfängen daran. daraus daran noch jetzt in euren
Rauchfängen. daraus noch jetzt in euren Rauchfängen. Br 5 Verweis zum Text S.178, Z.23:
Teufel holen! ]zuerst Donner schlagen! dies gestr. z. T. darüber
z. T. danach Teufel holen! Br 5 Verweis zum Text S.178, Z.26: dir schlachteten
sie ]zuerst sie schlachteten dir daraus dir schlachteten sie Br 5
Verweis zum Text S.178, Z.26: beiden ]üdZ eingef. Br 5 Verweis zum Text S.178, Z.26: Ochsen, ]zuerst Pflug-
ochsen von der Welt, daraus Pflugochsen auf der Erde, daraus
Ochsen, Br 5 Verweis zum Text S.178, Z.29: Hätte auch ]zuerst Ich hätte auch daraus Ich
hätte daraus Hätte daraus Hätte auch Br 5 Verweis zum Text S.178, Z.29: von dem Vieh
essen können. ]zuerst gemocht. dies gestr. dafür von dem Vieh
essen können. daraus nach Niederschrift des Folgenden wohl von
dem Vieh essen mögen. daraus von dem Vieh gegessen. daraus
von dem Vieh essen können. [ dahinter eine kleine, nach der Photo-
kopie undeutbare Streichung ] Br 5 [ Die Reihenfolge der Än-
derungen ist nach der Photokopie nicht mit voller Sicherheit zu
bestimmen ] Verweis zum Text S.178, Z.31: Wards bezahlt? ]zuerst Bezahlten sie dir denn
gar nichts dafür? daraus möglicherweise Bezahlten sie denn dafür?
daraus wohl Bezahlten sie denn nichts? daraus Bezahlten sie? wo-
bei üdZ eingefügtes nichts? wohl versehentlich ungestr. geblieben
ist Bezahlten sie gestr. davor aRl Wards bezahlt? eingef. Br 5