| [GAA, Bd. I, S. 93] Du ihn vertilgen darfst, kannst du es auch? Der alte Gothland Verspottest du mein graues Haar? Wer du Auch bist, wahr dich vor meiner Faust! Noch fühlt 5Sie ihre alte Kraft!Gothland So raffe denn Die alte Kraft zusammen, und versuch es doch, Vertilge seine Seele, du Gewaltiger! — Ohnmächtiger, vermagst du's nicht? — Wer einmal 10Geboren ist, muß ewig leben, er Mag wollen oder nicht, denn von Dem ersten Augenblicke seines Seins Gehöret er der Hölle zu! Drum Fluch der Welt, wo jeder Bauerlümmel 15Mit Hülfe einer Viehmagd Etwas Unsterbliches verfertgen kann! Drum Fluch den Vätern! Jammer und Unfruchtbarkeit den Müttern! Wehe den Gebornen! 20Der alte Gothland Lästrer! Hochverräter! Verschworen scheints, bist du Mit meinem Sohne, um Zu rebellieren wider mich! Ist denn Die Erde seit der vorgen Nacht 25Aus ihrem tausendjährgen Gleis geworfen? Und nehmen unsre Kinder jetzt Die Rute in die Hand? Nein, ehe ich das dulde, Fall ich im Kampfe für das älteste Der Rechte, für das Vaterrecht! 30Er geht auf Gothland losGothland weicht rasch zurück Ich will Mit dir nicht kämpfen, retten will ich dich! Kriegerische Musik; Berdoa, Rossan, Usbek und andere ziehen im Hintergrunde mit Heerhaufen vorbei. Die Schlacht beginnt 35 von neuem und scheint sich zu entfernenGothland Siehst du's? Der Finne ist verstärkt zurückgekehrt; Willst du nicht abgeschnitten sein, so eile fort Von hier; — dort durch den Hohlweg schleich; er wird 40Dich vor des Feindes Blick bedecken Und führt auf einem Umwege zum Heer |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|