| [GAA, Bd. II, S. 96] Verlieren wir, wird unser Land zerstückelt, Gewinnen wir, so soll der Papst in Rom Den Fuß mir küssen! Erzherzog von Österreich, der König von Polen und der von 5 Böhmen treten aufErzherzog von Österreich Leu, du bist dreifach Von uns umringt!Heinrich der Löwe Bin ich dreifach umringt, So hau ich dreifach mir den Weg! 10 Mann, Lern Welfens Hiebe kennen!Der Erzherzog von Österreich Österreich Sinkt hin, durchbohrt das Herz — doch stark der noch! 15Er fällt Heinrich der Löwe Du Pole, krümme dich im Schmerz, du Wurm, Der Löwen nahet! Und du, lieber Böhme, 20Verzeih, daß ich so ungeschickt, grad in Die Brust den Speer zu stoßen! Pole und Böhme fallen Landolph, Du braver Knecht — Wo ist der Wilhelm? 25Landolph Ja, Der hat Geschäfte. Wie ich sehe, schlägt er eben Den Barcelona nieder! Kaiser Friedrich kommt Weh, der Kaiser! 30Kaiser Friedrich Nie Nimmt diese Schlacht ein Ende! Mann bei Mann Fällt hin! Der Zweikampf beider Herrscher nur Kann ihn entscheiden! — Ha, da sind des Löwen Spuren! 35Tot liegt hier Mainz, da Österreich, hier Polen, Da Böheim an dem Wege, blutgefärbt, Die Königskronen ganz zerschmettert — Bin ich des Leuen Lager! 40Er erblickt ihn Ha, da ist Er! — |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|