| [GAA, Bd. III, S. 165] Armin — Weib, [ S. 2.] kennst du Männer? Thusnelda schweigt Fürstin, kennst du Fürsten? 5Thusnelda Daß ich eine Fürstin sey, hab ich geglaubt. Armin List, Schweigen, Winkelzüge errathen die 10 EINGANG 4. 5 10. [ Br 94 ] [ Thumeli ]co betrachtend 15 Armin! Du armes Kind einst Römersclav!Thumelico Gib mir noch ein kleines Butterbrot — wenn auch nur so groß! Thusnelda drückt ihn ans Herz 20 Du sollst ein ganz großes haben, mein Junge! Ein ganz großes! Freue dich nur jetzt recht satt, denn künftig — Sie besorgt ihm das Butterbrot Armin tritt ein. Thusnelda wird glühend roth Armin 25 Auch im Winter bleibt Che-[ S. 2.]ruskaland, das Land der Rosen. Thusneldas Wangen beweisen es. — Du schweigst? — Liebst mich nicht mehr? — Kein Wörtchen? — Diesen Ring, schau, schenkte mir der Kaiser. Thusnelda 30schreit auf O Kette! du fängst an, woran man mich, dieß Kind, dich und Deutschland fortschleppt! Pause Armin 35 — Weib, kennst du Männer? [ S. 3.] Thusnelda Einst glaubt ich, sie wären brav. Es war ein Irthum. Der so |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|