| [GAA, Bd. III, S. 241] Varus Dem Augustus den von Eis und Kraft starrenden Norden und die besten Legi[onen] zu verlieren! Cäcina 5 Schlimm, man muß — Wie? heda! Pferdetritt? [151.] Hermann Was hat euer Adler Deutschlands Nacht mit seinem ekelhaften Gelb zu beklecksen? Pfui! — Senner, hilf! Weg die Schande! Auch du bist hier gebürtig und durch ausländischen Sattel- 10 druck beleidigt! Er sprengt mit seinem Senner über die römischen Wälle, entreißt der [ Lücke ] Legion ihren aufgepflanzten Adler, und jagt zurück Da Gaul, Futter für deine Füße! Zertritts mit deinem Eisen, 15 das Despotenzeichen! [ Das Pfe ]rd zer [tritt ] den Adler Varus Stehen wir auf. Besorge, daß die nachlässige Fahnenwache der [ Lücke ] auf der Stelle hingerichtet wird. [152.] Cäcina 20 All ihre Mitglieder, ohne Untersuchung, welche von ihnen Schuld haben? Varus Alle. Eine Wache ist nur Ein Mann, wie dein Körper mit seinen Gliedern von oben bis unten. Sonst taugt sie nichts, 25 und jede Entschuldigung als: „man hätte dem Raub des Adlers nicht wehren können, hätte nichts davon bemerkt, weil man grad nicht den Posten gehabt, taugt nichts. Auf den Adler mußte man besser achten, schneller dem Armin nachstürmen, als geschehen, auch ohne just durch die jetzige zweite 30 Nachtwache dazu ver- ZWEITER TAG 59. [ Br 49 ] 35 [125.] [Ge]wässer. Hermann Helft der Retlage, dem kleinen Bach. Sie wollen darüber, und er schwillt auf vor Zorn mit seinen schwachen Wellen, |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|