| [GAA, Bd. V, S. 252] Hochgeehrteste Mademoiselle! So kahl beiliegende Puncte scheinen mögen, so genügen sie doch der ganzen Sache, und auch in ihnen wird noch Vieles beseitigt. Wir sind jetzt fast am Ende. Nochmals bitt' ich 5Sich nicht mit Antwort zu beschweren und mir binnen Kurzem einen Besuch zu erlauben. Selbst diese Puncte als die relevanten auszuheben war nicht ganz leicht, obgleich sie Form und Wahrheit nach gleich einem mir dictirten Protocollar-Vortrag (denn alles sind Ihre eignen Erinnerungen) gelten 10müssen und können. — Binnen einigen Wochen hoffe ich Ihnen übrigens ein Geschenk mit meinem „Don Juan und Faust“ machen zu können, wofern Sie es geneigtest annehmen werden. | | Ich verharre hochachtungsvollst | | | Ihro Wohlgeboren | Detmold d. 13t August | | ganz gehorsamster Grabbe. | 1828. | | | Gewitterwolken zieh'n oft über beide, Doch keine beugt davor die Scheitel, und 20Noch wen'ger die Bewohner. — Oft wenn ich Von meines Schlosses Zinnen, dich o Nachbar, Und deine Burg erblickte, wenn ich dann An dich gedacht', an deiner Ahnen Thaten, An Euren Namen, fiel prophetisch es 25Mir ein: vielleicht, daß einst, wenn Hohenstaufen In dieses finsteren Jahrhunderts Kämpfen Zu Trümmern sank, der Hohenzollern sich Bei heller'n Sonnen wird erheben, das Vollendend, was mein Haus begonnen, hoch 30Den Schild der Welt vorhaltend, welcher gleich Dem Himmel glänzt und tönet, von der Macht, Des Lichts, der Freiheit und der Wahrheit Donnern! — — Ich ahn's, daß andre Friedriche mich einst Ersetzen, sey's aus meinem Hause, sey's 35Aus eurem! — Hoch heißt unsrer Namen |
| | Werkauswahl | | | Dramen | | | | Herzog Theodor von Gothland | | | | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | | Nannette und Maria | | | | Marius und Sulla | | | | | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | | Don Juan und Faust | | | | Die Hohenstaufen | | | | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | | Napoleon oder die hundert Tage | | | | Kosciuszko | | | | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | | Der Cid | | | | Hannibal | | | | Die Hermannsschlacht | | | | Abkürzungen und Siglen | | | Prosa-Schriften |
|