| [GAA, Bd. II, S. 513] — Auf, Kutscher, fort, im Augenblick!Kutscher Sturmschnell, und Katz und Jude bleibt zurück! Olympia mit dem Kutscher rasch abZofe Sie eilen auf die Flur — Schurr — schnurr — 5Sie springt durch ein Fenster hinterdreinIsaak Die hat auch viel an dem Aschgrauen zu fodern, ge- wiß Alimente oder Satisfaktion; ich muß machen, daß ich ihr zuvorkomme. Er rennt hinaus 10 Königin der Feen Jetzt, König, lerne Du der Liebe Leid, Auch es ist wonnevolle Seligkeit. Sei die Geliebte noch so fern, Verzagst Du nicht, bleibt sie Dir Stern! Verschwindet mit den Feen 15 Baronin zum Rüpel Ich bitte, daß Eure Majestät den Schloß- vogt, der so keck gegen Ihre Erklärung der fremden Dame Ihre Hand anbot, bestrafen.Rüpel Chère maman, Sie und Ihre Töchter lieben mich nur als mich. Drum wird folgendes Sie nicht affizieren: der 20 Schloßvogt, der da eben auf den Thron steigt, ist der König, ich bin nur der auf seinen Befehl zum König verkleidete Rüpel.Clorinde und Louison aufschreiend Wir sind schrecklich be- trogen! 25Gnom Ihr seid an der Nase geführt — Zieht zwei große Nasen aus der Tasche und hext sie ihnen an Da habt ihr zwei, an denen ihr euch, ehe sie draufgehn, noch zehnmal führen lassen könnt.Baronin Töchter, Töchter! Barmherziger Himmel! 30Gnom für sich Nun den Feen nach! VerschwindetEin Diener zum Könige Herr, die junge Dame, welche mit dem aschgrauen Kutscher davonfuhr, verlor beim Einsteigen diesen kleinen Schuh. 35König Gib her! Baron Nun denkt er an den Schuh, und an alles, was den Schuh drückte — Wüßt er nur —König Wie zart und fein der Fuß, der Dich getragen! War er darum so flüchtig auch? Ein Wort, 40Ein Laut, so gut gemeint, so mißverstanden, Verscheuchte die Gazelle! |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|