| [GAA, Bd. I, S. 334] Sklav Ihr sollt einstens — Ich wohnte damals noch in Parthien — In unermeßner Schlacht ein nordisch Volk Vernichtet haben! 5Marius Ja, mein Freund, es war 'Ne unermeßne Schlacht! Die Kimbern rückten In einem Viereck, dreißig Stadien An jeder Seite in die Länge, auf uns los — Kein Mensch hielts möglich, daß man sie 10Zersprengen könne, — jedem sank der Mut, Besonders da noch funfzehntausend Reiter Uns an den Flanken drohten; — ich Jedoch gebrauchte schnell all meine Taktik Und stellte meine Leute so geschickt 15Dem Feind entgegen, daß die Sonne ihm Ins Antlitz — Pluto! Jupiter! was ist dies? Ich sitze wie ein plauderhafter Greis Bei meinem Sklaven und erzähl 20Ihm meine Kriege! — Er muß sterben, sonst Verrät er meine Schande!Der Sklav Weh mir, er Wird toll! Entrinnt 25 Marius Du lügst! Das Römerreich ist toll! Es hat den Erdkreis angesteckt, Der hat die Menschheit infiziert, Die Menschheit mich, und ich den Sulla, Und Sulla — 30 Was beginn ich? Geh Ich ihm entgegen, so werd ich geschlagen, Und stürze ich mich in mein Schwert, so heißts Ich hätte es aus Furcht vor ihm getan! — Ich wollt, daß ich bald stürbe, daß 35Ein Blitzstrahl oder so etwas mich träfe! Ab |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|