| [GAA, Bd. II, S. 539] Gut aussehn muß der Mann, je mehr er Schuft! Sie pufft ihm die Weste aufCid Ich muß wieder ins Feld!Chimene Nicht um die Welt! 5Cid Ich muß!Chimene weint einen Augenblick 'Ne schauderhafte Nuß! Hör Cid, du vermachst mir, ehe du abreisest und krepierst, doch wohl vorher all dein Vermögen?Cid Welches? 10Chimene Dein Gut und Geld.Cid Auf der Stelle. Geht abChimene sehr froh „Wenn man will zum Mädchen gehen, 15 Sei man froh und wohlgemut“ — Herr Rellstab, was stören Sie mich?Rellstab Ich? Was tu ich denn?Chimene Ich sehe zwei Journalläuse in Ihrem Kopf, welche die Elegante genug beschmutzen werden. Knicken Sie sie 20 tot! Sie meinen ich dürfte nicht singen „Wenn man will zum Mädchen gehen“, weil ich selbst ein Mädchen wäre, und dann wär das wieder aus Wenzel Müller.Rellstab Ich habe keine Gründe zu zweifeln, daß Sie ein Mädchen sind. 25 Chimene Das vermutete ich mit Recht von Ihnen. Uebrigens bin ich mehr als ein Mädchen, ich bin eine Göttin. Nicht wahr, Herr Gubitz?Gubitz Herr Albini?Albini Herr Ellrich? 30Ellrich Dr Schi — Ich bitte um Verzeihung, Herr Schi —, daß ich Ihren berühmten Namen nicht ausspreche. Chimene geht ab. Ein Maikäfer, der die heurige dramatische Kunst verachtet, folgt ihr über die Bühne. Großes Gesumse begleitet ihn |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|