| [GAA, Bd. III, S. 309] eh sie im Süden nach ihrer Heimath sich hinauswinden — hinter ihnen rollt die Weser und die Harzer drängen über den Fluß nach, ein unvorsichtig hervorgelockter, gewaltiger Bienenschwarm; zahllose Wildbäche durchzüngeln den fer- 5 nern feindlichen Pfad und uns gegenüber (seht, die Spee- re blitzen auf über den Berghöhen!) sammeln sich die von mir gerufenen Stammverwandten aus Osten.Ingomar Du hasts klug betrieben, Neffe! Der verschlagenste Gauner machts nicht besser. 10Armin Gauner? —Ingomar Es fiel mir aus dem Munde.Armin Betrog das Römervolk nicht auch uns?Ingomar Das ist wahr, indeß ....Armin Indeß! Mein Volk wäre bei dem „Indeß“ unterge- 15 gangen! Lager des Varus Das FeldherrnzeltEin Schreiber Unterzeichne gefälligst diese Acte, ich bin verantwortlich. 20Varus Bleib mir mit der Klexerei vom Hals!Schreiber Proconsul —Varus Werft ihn hinaus!Cäcina kommt Du wirst hart.Varus Das Unglück macht es. Armin verrieth mich. 25Cäcina Seit den caudinischen Pässen kein ähnliches Ereigniß.Varus Aus diesem Thal, schnell möglichst! Rechts ab über die Dörenschlucht, und durch die Ebene hinter ihr nach unserer Feste Aliso! Vorauf mit deiner Legion!Cäcina Neunzehnte, die Manipelhände bergauf! 30Varus Achtzehnte, schließ dich an! Zwanzigste, dränge nach!Cäcina Schritt! |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|