| [GAA, Bd. I, S. 499] Faust Anna! Wie edel schön! Auch noch in deinem Tode! — — In diesen Tränen, die ich weine, spür Ich es: es gab einst einen Gott, der ward 5Zerschlagen — Wir sind seine Stücke — Sprache Und Wehmut — Lieb und Religion und Schmerz Sind Träume nur von ihm.Der Ritter Du Gottesträumer! 10 Faust Der bin ich!Der Ritter Schade, daß das Mädchen Zu früh gestorben — Hättst sie können erst Verderben!Faust Die verderben? 15Der Ritter Freilich! — Stürzt Der Baum auf Einen Hieb? Und Bäume bieten Der Axt nur Holz und Rind' und Laub. — Ein Weib Hat Hände, Wangen, Busen und Verstand — Anpacken kann man sie an hundert Stellen. 20Faust Anna! verzeih! ich handelte, wie ich nicht sollte — Hör meine Reu, sie sagt weit mehr als Tränen: Teufel, in einer Stunde bin ich dein!Der Ritter Herr Doktor, In Einer Stunde? 25 Faust Ganz gewiß.Der Ritter Herr, das Ist viel, das ist Selbstüberwindung — das will Ich dir mit Großmut lohnen —Faust Heuchler! 30Der Ritter Laß Mich deine Füße küssen — für sich 's ist zum Letzten.Faust Es lebt ein andrer noch, der diese liebte. Dem Don Juan meld ich, daß sie verschieden. — 35— Und dann ist all mein Erdgeschäft zu Ende.Der Ritter Der Don wird sich entsetzen! Faust Nur entsetzen? — Nichts Ist das Entsetzen. Jammern wird er so Wie ich! 40Der Ritter für sich Wenn er das tut, so jammr ich mit! Beide ab |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|