| [GAA, Bd. I, S. 430] Zweite Szene Rom. Zimmer des Doktor Faust auf dem Aventin Eine Lampe brenntFaust erhebt sich vom Schreibtische 5 Unselge Nacht, willst du denn nimmer enden? — Weh mir, sie hat erst eben angefangen — Noch schlugs kaum elf. Zurück zur Arbeit also. — — Zur Arbeit! Zum Studieren! Schmach und Jammer! 10Tödlicher Durst und nie gestillt! Sandkorn Zum Sandkorn sammeln, grenzenlose Und immer grenzenlosre Wüsten um Sich her zu bauen, und sodann darin Sich lagern, schmachtend und verzweifelnd! — Ha, 15Ein Raubtier wird man, bloß um sich zu nähren! Empfindungen, Gedanken, — Herzen, Seelen — Den Menschen und das Leben, — Welt und Götter, Ergreift es und erwürgt es sich zur Beute, Und schreit vor Zorn und Hunger, wenn es kaum 20Zehn Tropfen Bluts in ihren Adern findet. — Wer hat gestrebt wie ich? Wo ist der Pfad Der Kunst, der Wissenschaft, den ich nicht schritt? Weit ferner, kühner (ohne Rühmen darf Ichs sagen) drang ich darauf fort als all 25Die Herren, die beim ersten Meilenstein Umkehren, voll von ihrer Reise Wundern, Und als gelehrte, selbstzufriedne Toren, Von größern Toren angestaunt, sich brüsten! — Ich aber wanderte und wanderte — 30Es blieb die Sonne hinter mir zurück, Und nur ein paarmal merkt ich, daß sie trübe, Fast wie ein rotgeweintes Mutterauge, Mir durch die Nebel nachsah. Weg mit ihr! Es war ein schönres Licht, nach dem ich suchte! 35Und schau, da ist das Ziel: vor mir der Abgrund, In den die Ströme der Gedanken, des Gefühles, brausend niederschäumen, ohne Rückkehr, In dessen Brodem sich des Zweifels Hyder, |
| | Werkauswahl | | | Dramen | | | | Herzog Theodor von Gothland | | | | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | | Nannette und Maria | | | | Marius und Sulla | | | | | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | | Don Juan und Faust | | | | Die Hohenstaufen | | | | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | | Napoleon oder die hundert Tage | | | | Kosciuszko | | | | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | | Der Cid | | | | Hannibal | | | | Die Hermannsschlacht | | | | Abkürzungen und Siglen | | | Prosa-Schriften |
|