| [GAA, Bd. I, S. 358] ZWEITER AKT Erste Szene Hetrurien. Lager des CinnaSertorius tritt auf mit Soldaten 5 Dort unten stecht ein Lager für euch ab; Ihr seid für Cinnas Horden viel zu gut Und sollt euch davon abgesondert halten.Die Soldaten Wie du es wünschest, Feldherr. Sie entfernen sich 10 Sertorius zu dem eintretenden Cinna so fröhlich?Cinna Weswegen müßt ich nicht? Wo ich ein Fünkchen Hinwerfe, da beginnt es aufzulodern! — Wie Flammen aus dem Sparrwerke, so brechen 15 Die Gladiatoren aus der Kerker Nacht, Und Sklaven, glühnd in engen Banden, gleich Geriebnem Zunder, zünden ihren Herrn Die Häuser übern Köpfen an, und drängen Voll Eifer sich zu meiner Fahne! 20Sertorius Ich wär Ein Heuchler, wenn ich sagen wollte, dies Erfreute mich nicht, — aber dennoch dünkts Mir eklig, solche Kriegsmacht zu gebrauchen; Ein paar Legionen ausgenommen, möcht 25Ich diese Buben lieber umbringen Als kommandieren. Cinna Soll das etwa —Sertorius Es Soll nichts! — Nur hüt dich! Die Armee, 30Die du versammelst, ist ein störrscher Gaul; Man muß ihn zügeln bis er Blut aushustet, Sonst wirft er ab und zeigt den Huf dem Reiter!Cinna Und welcher Zügel, hoffst du, wird ihn zwingen? |
| ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Werkauswahl | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Dramen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Herzog Theodor von Gothland | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Scherz, Satire, Ironie und tiefere Bedeutung | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Nannette und Maria | | | ![Ebene schließen](/icondir/openbook.gif) | Marius und Sulla | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 301 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 303 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung | Bd. I, S. 339 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Anmerkungen zu Erste Fassung. Entwurf | Bd. I, S. 631 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 635 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Erste Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 636 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Überlieferung | Bd. I, S. 649 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Lesarten | Bd. I, S. 651 | | | | ![Verweis zum Text](/icondir/page_white_text.png) | Zweite Fassung. Ausführung. Erläuterungen | Bd. I, S. 659 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Don Juan und Faust | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hohenstaufen | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Erste Fassung vom Jahre 1829 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Napoleon oder die hundert Tage | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Kosciuszko | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Aschenbrödel. Endgültige Fassung vom Jahre 1835 | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Der Cid | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Hannibal | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Die Hermannsschlacht | | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Abkürzungen und Siglen | | ![Ebene öffnen](/icondir/closebook.gif) | Prosa-Schriften |
|