| [GAA, Bd. III, S. 467] tiger Schrift aRl eingesch. H a S.78, Z.34: Carthago ]nach H a S.78, Z.36—40: Die Häupter bis Flammen — ]zuerst Hannibal (will sprechen, unterdrückts aber mit Ge- walt, und schweigt.) Turnu. Zu diesem köstlichen Anblick kam noch ein anderer: das römische Heer stand still und wartete der Zeit zum Einzug, aber die Schilde schauerten doch als wären sie Eis und es sey Winter — auf dem Atlas, der selbst des Nachts taghell mit Klippen, Felsen, Gebüsch und Waldungen vor den Flammen lag, erschienen die Thiere der Gebirge und Wüsten: Schlangen ringelten sich an Baum- ästen auf, Löwenaugen, Hyänen, blinkten nach den Flammen, und fiel irgend ein [ zuerst wohl eine daraus ein] großer Palast dampf- wirbelnd zusammen, heulten sie entsetzlich, ich weiß nicht ob aus Schmerz oder Freude. daraus Hannibal (will sprechen, unterdrückts aber mit Gewalt, und schweigt.) Turnu. Zu diesem köstlichen Anblick kam ein anderer: das römische Heer stand still und wartete der Zeit zum Einzug, aber die Schilde schauerten doch als wären sie Eis und es sey Winter — hinter ihm, auf dem Atlas, der selbst des Nachts taghell mit Klippen, Felsen, Gebüschen und Waldungen vor den Flammen lag, erschie- nen die Thiere der Gebirge und Wüsten: Schlangen ringelten sich an Baumästen auf, Löwenaugen, Hyänen, blinkten nach den Flam- men — und fiel irgend ein großer Palast dampfwirbelnd zu- sammen, heulten sie entsetzlich, ich weiß nicht ob aus Schmerz oder Freude. Von dieser Stelle sind zunächst die Regiebemerkung sowie die Rede Turnus bis Winter — gestr., in diese Streichung wohl aber auch die aRl eingeschobenen Worte hinter ihm, einzu- beziehen und es ist das Folgende geändert in Die Häupter und Waldungen des Atlas [ ein darunter aRl stehendes, nicht gestrichenes waren scheint darauf hinzudeuten, daß der Satz zunächst damit hat fortgesetzt werden sollen ], der vielleicht Ansatz zu alle> immer taghell mit Klippen, Felsen, Gehölz und Waldungen vor den Flammen lag, erschienen die Thiere der Gebirge und Wüsten: entsetzliche Schlangen ringelten sich an Baumästen auf, Löwen- augen, Hyänen, starrten in Flammen — H a S.79, Z.4—6: Die machten sichs bis Jedermann sah. ]aRl eingesch. H a S.79, Z.5: spielte ]wiewohl die endgültige Fassung abspie- gelte hat (vgl. S. 152, Z. 22), braucht es sich hier nicht um einen Schreibfehler zu handeln; vielmehr kann Grabbe noch zwischen zwei verschiedenen Vorstellungen geschwankt haben H a S.79, Z.7: jün- geren ]zuerst Jüngeren daraus jüngeren danach gestr. denn der ältere schien mir [ zuerst ist dies gestr. darüber schien mir eingef. ] doch nur ein Bei-Quast. H a S.79, Z.7: jüngere ]nach aus Jüngere> H a S.79, Z.7 f.: aber meistens ]m. korr. Vwz. aRl eingesch., zuerst nur meistens darauf aber üdZ eingef. H a S.79, Z.8: und kam oft. ]zuerst schien mit einem nebst Ansatz zum i> gewissen Ernst Ansatz zu Carthagos> dem Brande zuzu- |
| |